Castle Rock Island

Объявление


В игре октябрь 2020 года

12 октября 2020 года
Джеймс Риордан, осужденный за убийство шерифа Монро, возвращается на остров после шести лет тюремного заключения.

21 октября 2020 года
Свой очередной день рождения Изабель Кроуфорд решила отметить с размахом и в большой компании.

Календарь, прогноз погоды | Путеводитель по острову
Правила | F.A.Q | Сюжет и Хроника | Вакансии | Имена и Фамилии | Внешности | Акции | Гостевая | Шаблон анкеты

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Castle Rock Island » Есть, что вспомнить » Ne Me'e Laua Na Paio


Ne Me'e Laua Na Paio

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Ne Me'e Laua Na Paio

http://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/61/286638.png
Новый агент назначен для контроля за работой специального отдела полиции Гонолулу. К добру ли?

Гонолулу, штат Гавайи| октябрь 2016

Harriet Brody, John Riordan

+2

2

[indent] Хэрриет уходила побеждённой. Она честно пыталась, работая с психологами и сама над собой, изменить своё восприятие ситуации. День за днём, неделя за неделей. И сразу после той роковой ночи, и позже, когда уже вернувшись к работе, поняла, что не справляется, а за плечом маячит Его Величество Срыв. Только получалось, словно Броуди бодала бетонную стенку в надежде пройти. Та ночь расколола её жизнь на до и после, изменила тело, искорёжила психику и ранила душу, лишила уверенности в себе и одарила манией преследования. И пока не удавалось чем-то зацементировать эти дыры. Сейчас, время спустя, Хэтти даже перестала злиться и обижаться на Бюро, убравшее нестабильного агента в чулан попыльнее – с глаз долой и подальше от потенциальных катализаторов новых срывов. В принципе, стоило признать, что с точки зрения руководства это – разумное и верное решение, за которое ещё и придётся научиться быть благодарной. Так или иначе, а данный после крупной ошибки шанс нужно ценить.
[indent] Броуди вытащила из ушей наушники, выключив плеер, положила смартфон на колени и уставилась в иллюминатор на проплывающие за бортом облака. Сейчас в Гонолулу, наверное, около плюс тридцати. То есть сухо и жарко, возможно настолько, что даже при учёте близости океана выжить можно будет только под кондиционером, по крайней мере, в первое время. О своём назначении Хэрриет узнала три дня назад и с тех пор успела основательно прошерстить интернет, попутно поглотив тонны информации о Гавайях в общем и Гонолулу в частности. История, местные традиции, местная кухня, достопримечательности, ситуация в городе, включая криминогенную обстановку, последние городские новости, вчера ночью промелькнул даже форум молодых мамаш.  Пунктик про основательность, тщательность и дотошность сработал и тут. На вчерашний день у Броуди даже было две договорённости с местными арендодателями о просмотре квартир и одна – с местным сервисом по аренде авто. Эта иллюзорная определённость и наличие плана успокаивали, снимая хотя бы часть головной боли про обустройство на новом месте. Хэтти ненавидела переезды и обживаться в незнакомых коллективах.
[indent] – Пристегните, пожалуйста, ваш ремень. Мы готовимся к посадке, - неестественно бодрый для мутного раннего утра голос стюардессы, с дежурной улыбкой обратившейся к витающей в облаках Броуди, выдернул её на поверхность. Женщина встрепенулась, кивнула и, улыбнувшись в ответ, послушно пристегнула ремень. Всего лишь несколько минут отделяли её от нового города и новой жизни. В душе вдруг робко шевельнулась надежда всё-таки удрать от своего кошмара. Кто знает, может в Гонолулу вечное ощущение слежки оставит её? Может, она перестанет по ночам просыпаться с криком в холодном липком поту?
[indent] После посадки удалось удивительно быстро разобраться, куда и как идти. И даже багаж вопреки ожиданиям Хэрриет нигде не потеряли и выдали достаточно быстро. В общем, пока всё шло отлично, всё шло по плану. Женщина позволила себе улыбку и надежду на удачное стечение обстоятельств и дальше. Должен же грузовик с апельсинами и на её улице оказаться. Чемодан ловко перебирал колёсами по территории аэропорта, Броуди искала выход на улицу, пытаясь ориентироваться на всякие там поясняющие таблички. С агентом, который курировал беспокойный отдел до неё, она договорилась встретиться неподалёку от выхода из аэропорта. Где-то там совсем рядышком притулилось небольшое кафе, Хэтти удалось даже отыскать его заранее на карте и сохранить приблизительный маршрут. По плану они должны были посидеть за чашечкой кофе с полчасика и разойтись каждый по своим делам – агент убыть в аэропорт и вылететь из Гонолулу домой, а Броуди – поехать на такси в отель, сбросить там вещи, забрать арендованную машину и катить уже непосредственно на знакомство с, если так можно выразиться, подопечными.
[indent] Снаружи было жарко. Даже очень. Жарче, чем ожидала в своей голове Хэрриет. Лёгкая блузка уже минут через пять начала липнуть к влажной спине, а на лбу выступила испарина. Броуди обругала оббибикавшего её таксиста и заодно – себя за решение искать чертову кафешку в незнакомом городе. Ещё вчера не попросить встретить прямо в зале прилёта казалось отличной идеей.
[indent] Перескочив через дорогу, Хэтти буквально уперлась в искомое заведение. Внутри играла негромкая музыка и – о благодать! – работал кондиционер. Официантка, мелькнувшая мимо с подносом, сделала стойку на новую посетительницу, а она сама – застыла посреди зала, перегораживая дорогу другим потенциально желающим попасть внутрь, и принялась растерянно озираться по сторонам. Чисто теоретически у него должен быть тоже чемодан, да?

+2

3

Напиваться накануне вылета было не самой лучшей идеей, и Уолден Кларк это прекрасно понимал, но что он мог поделать. Когда пытаешься набить рожу собственному напарнику, который переспал с твоей женой, а в итоге получаешь не только по почкам, но и по своей профессиональной гордости, ничего другого больше и не остается. На самом деле Уолден был отчасти даже благодарен Риордану. Он давно подозревал, что Меган ему не верна, но надеялся добыть доказательства для бракоразводного процесса самостоятельно. Нанял бы частного детектива, чтобы у его вечно прижимистого начальства не возникло подозрений, что он использует ресурсы Бюро в личных целях, и все дела, но обстоятельства сложились таким образом, что необходимость добывать доказательства супружеской неверности ему предоставили на блюдечке с голубой каемочкой. Дело оставалось за малым - подать уже, наконец, на развод и надеяться на то, что у Меган не хватит духу затребовать больше, чем он сам готов ей отдать согласно брачному договору. И больше никогда не соглашаться на работу с морской полицией.
- Еще кофе? - застывшая у столика официантка дежурно улыбалась Уолдену, но смотрела с прохладцей, которую он благополучно списал на свой хоть официальный, но довольно потрепанный вид. Строгий костюм, свежая сорочка и галстук, подпирающий кадык, едва ли могли компенсировать расплывающийся по правой стороне лица кровоподтек, сбитые до ссадин костяшки пальцев и все еще припухшую губу с кровоточащим рассечением. Он уже подумал было попросить девушку принести немного льда в полотенце, но передумал. Все равно не поможет. Хорошо, что у него есть удостоверение. Не хотелось бы торчать в службе безопасности аэропорта до выяснения и в итоге пропустить свой рейс. Уолдену не терпелось покинуть Гонолулу, и он этого не скрывал.
- Да, пожалуйста, - отозвался он, бросив энный по счету взгляд на часы. Время как назло тянулось мучительно медленно. Ему ведь еще предстоял инструктаж агента, присланного ему замену. О Харриет Броуди он не знал ровным счетом ничего, кроме той информации, что ему прислали из Бюро. Профайлер, в ФБР не так давно, чтобы всерьез отметиться или напортачить, наставник Рональд Уильямс. Вот о нем Кларк был наслышан. Однако, это не изменило его намерений провести профилактическую беседу со своей заменой. Он просто должен был предупредить эту женщину о человеке, с которым ей предстояло иметь дело. В первую очередь как раз таки потому, что она была женщиной. Кто вообще там наверху додумался прислать ее на эту должность? Впрочем, если бы прислали мужчину, он сделал бы тоже самое. Из мужской солидарности.
Рассеянно глядя в окно, Кларк не сразу взял в фокус молодую женщину с чемоданом, что переходила дорогу, озираясь по сторонам. Он увидел ее, но значения не придал, однако, в момент, когда она вошла в помещение кафе и, звякнув колокольчиком на входе, обратила на себя внимание, в его голове щелкнул тумблер узнавания.
- Агент Броуди? - он поднял руку, привлекая к себе внимание, и только после этого решил подняться с места, чтобы поприветствовать коллегу как полагается. Он с трудом подавил гримасу боли, прострелившей все его тело от поясницы до затылка, и, едва агент подошла к его столику, протянул руку для пожатия.
- Хорошо долетели? Присаживайтесь, пожалуйста, - Кларк указал на стул напротив, а сам буквально обвалился на свое место, испытав при этом просто неимоверное облегчение. - Надеюсь, вы быстро привыкнете к местному климату.
Подошедшая к их столику официантка поменяла опустевшую кофейную чашку на полную и вопросительно воззрилась на новоприбывшую посетительницу, готовая принять заказ. Пока они общались, Уолден успел рассмотреть агента Броуди повнимательнее. Красивая, с досадой заключил он, размешивая сахар в своем кофе. Хоть ставку делай, как скоро она станет очередной звездочкой на фюзеляже риордановского истребителя. Осознав, что он снова скатывается в свои личные обиды, Уолден поспешил затолкать все это поглубже.
- Вас проинструктировали по поводу этой работы или забросили в самое пекло, так ничего толком не объяснив? - он покривился в неприятной смешке. - Со мной было именно так.

+2

4

[indent] Благословенная прохлада помещения с кондиционером после облепляющей жары на улице была настолько хороша, что Хэрриет чуть было не забыла, зачем вообще пришла в кафе. Мужской голос, окликнувший её по имени, заставил женщину встрепенуться, оглядываясь по сторонам и ища взглядом его источник. Броуди заулыбалась, приметив за одним из столиков смутно знакомое лицо, приветственно вскинувшее руку и начавшее подниматься. Она перехватила ручку чемодана, поправила попытавшуюся было сползти с него дорожную сумку и покатила своё добро уже к конкретному столу.
[indent] – Агент Уолден? – протягивая руку для крепкого рукопожатия, на всякий случай уточнила Хэтти, хотя сомнений у неё не проскользнуло ни в голосе, ни в мыслях. Гримаса боли, едва уловимо проскользнувшая по лицу мужчины, когда он садился обратно на своё место, заставила и её поморщиться. К сожалению, Броуди слишком хорошо могла представить себе его ощущения. С губ чуть было не сорвался любопытный вопрос о художнике, так расписавшем его лицо и, судя по всему, ещё и остальное тело. Но задать его едва знакомому человеку было бы бестактно, да и с их-то работой… - Хэрриет, - женщина опустилась на стул почти так же тяжело и неловко, как и агент Уолден. Она, в отличие от него, не испытывала боли от движений, но привычка аккуратничать намертво въелась в кровь после того происшествия.  До сих пор женщина подспудно ждала, когда многочисленные швы огрызнутся на неё.
[indent] – Сомневаюсь, - дружелюбно улыбнулась Броуди и пожала плечами. – Никогда особенно не любила жару, так что приспосабливаться жить в ней придётся долго, - не зная, чем занять беспокойные руки, женщина побарабанила пальцами по столешнице. Возле них материализовалась под предлогом унести чашку официантка, вопросительно воззрившаяся на новую посетительницу. Хэрриет посмотрела на неё растерянным взглядом, не с ходу даже сообразив, чего от неё хотят, и только спустя полминуты принялась изучать коротенькое меню, закатанное для сохранности в пластик. Несмотря на довольно паршивого качества перекус в самолёте, снова хотелось есть. Пока ещё слабо, но непонятно, когда перепадёт следующий шанс урвать что-нибудь съестное. Поэтому Броуди решила взять к кофе ещё и что-нибудь из выпечки. Приняв заказ, официантка отдрейфовала его выполнять, оставив агентов в одиночестве. Хэтти вновь сосредоточила всё своё внимание на коллеге.
[indent] – Нет, - отрицательно качнула головой женщина, поджав губы от неприятного ощущения холодка где-то в районе желудка. Ей следовало сразу предположить, что проштрафившегося агента отправят в Тимбукту ловить и запрягать страусов, а не на нормальное назначение. Броуди переплела пальцы и с напряженным интересом уставилась на Уолдена, немного помедлила и всё же призналась. – Мне это назначение досталось в качестве шанса за здоровый косяк, поэтому, наверное, и удивляться не стоит… - женщина напряглась, ожидая, что коллега не удержится от любопытства и начнёт расспрашивать, в чём же она так провинилась перед Бюро. Но к счастью, он не стал напирать. Вообще больше создалось ощущение, что агенту Уолдену аж жгло и чесалось, как хотелось поведать коллеге о тяготах её нового назначения. – Вся надежда на вас, - Хэрриет сдержанно улыбнулась. Начать рассказ агенту Уолдену помешало появление официантки с подносом. Она составила с него чашку капучино и блюдце с выпечкой, ненадолго задержалась (вдруг кто-то что-то решить заказать ещё?) и удалилась, получив лёгкое отрицательное покачивание головой. Мол, пока нет, но если что, то мы обратимся. – Что это вообще за назначение? Почему здесь требуется бдительный догляд со стороны Бюро? Просто потому, что спецподразделение или были нарушения? И ещё кое-что… - женщина помялась в нерешительности, сомневаясь в корректности своего следующего вопроса, однако всё-таки его задала. – Люди? С кем мне придётся работать, - для Броуди важно было знать. Она после той встречи с маньяком замкнулась в себе и стала раздражаться от того, что раньше её бы ни на мгновение не напрягло. И до сих пор это состояние не отпускало, мешая сходиться с людьми так легко, как раньше. Не хотелось бы ещё раз сорваться и напортачить.

+2

5

Это же как нужно было прокосячиться, усмехнулся про себя Кларк, однако, вслух ничего не сказал. Он в свое время ехал в Гонолулу преисполненный уверенности, что ему просто предоставили возможность отдохнуть на Гавайях после тяжелого ранения. Однако, уже в первый рабочий день эта уверенность пошла трещинами, а потом и вовсе рассыпалась на микрочастицы. Кларк понял, что где-то серьезно проштрафился, раз его сослали работать с Риорданом, и до сих пор гадал, где именно.
Сделав глоток кофе, Уолден поморщился от боли в разбитой губе и снова посмотрел на сидящую напротив женщину. Она как будто бы не замечала его помятого состояния, хотя, конечно, заметила и наверняка уже не раз задалась вопросом, что с ним стряслось. И он, наверное, ответил бы честно, спроси она прямо, но она не спросила, а Кларк был не из тех, кто плачется в жилетку первому встречному. Для этого существуют психотерапевты.
Появление официантки позволило Уолдену сосредоточиться на действительно важном, а именно на том, ради чего они с агентом Броуди, собственно, и встретились здесь сегодня. Едва они снова остались наедине, женщина буквально осыпалась вопросами. Кларк даже брови вскинул, но почти сразу же оставил подобные мимические упражнения. Даже такая малость, как улыбка, вызывала неприятные прострелы боли в челюсти и за ушами.
- Это не Бюро, а Минюст, - он неприятно покривился. - Надзор за морской полицией, это их инициатива и их обязанность, а Бюро лишь назначенный исполнитель. По факту мы с вами лишь няньки, которые надзирают за работой спецподразделения и отчитываются обо всем руководству. Малоприятная должность. Приготовьтесь к тому, что вам едва ли будут рады. Никто, конечно, не скажет об этом прямо, но…
На этом месте Уолден замолчал, вновь споткнувшись об осознание, что судит не совсем, а точнее даже совсем не объективно. Людей, с которыми он проработал этот год, упрекнуть ему было не в чем. В своих отчетах он всегда с чистой совестью отмечал высокий уровень профессионализма и здоровые отношения в коллективе. Здоровые… Уолден снова криво усмехнулся. В последнее время он даже мыслить стал так, как будто составлял очередной отчет. Так почему бы не быть объективным с самим собой. Все претензии, которые у него в принципе были к морской полиции Гавайев, он предъявил вчера и получил увесистую сдачу от того, кто и был причиной этих самых претензий. Распинаться по этому поводу теперь, когда он возвращался на материк, не имело совершенно никакого смысла, да и не очень порядочно было с его стороны выговаривать все это своей замене.
- Людей в команде немного. Все профессионалы. Несколько оперативников, своя группа захвата и команда криминалистов, координаторы и, собственно, сам коммандер Риордан, - он сделал паузу, чтобы хлебнуть кофе, но по факту спрятал невольную гримасу неприязни за чашкой. - С ним вам и придется работать. И, тут я должен, вас предупредить…
Кларк снова замолк и, поглазев в свою почти опустевшую чашку, поднял взгляд на агента Броуди. Болезненность, которая делала его светлые глаза мутными, куда-то улетучилась. Он смотрел на женщину ясным взглядом человека, который впервые за много месяцев не просто проснулся, а проснулся трезвым. Личные обиды вдруг показались ему совершенно неважными теперь, когда он уезжал обратно в мир бюрократии, бессмысленной бумажной работы и неизменному следованию правил, которые Бюро возвело в абсолют.
- Не доверяйте первому впечатлению. Каким бы оно ни было, хорошее или плохое, просто не доверяйте тому, каким этот человек вам покажется, - он вздохнул и поддался вперед, сложив перед собой руки. Казалось, он собирается признаться в чем-то постыдном. - У нас с ним не сложилось, скажу прямо, но это личное. В плане работы мне не в чем упрекнуть ни его, ни его команду. Я проработал с ними целый год и могу сказать, что они лучшие из тех, с кем мне доводилось работать. Пусть методы работы у них порой вызывают вопросы и недоумение, они делают хорошее дело, а это самое главное, о чем вам следует знать и о чем вам следует помнить. Особенно, когда вы будете писать очередной отчет руководству или отчитываться лично. Кстати, кого вам назначили в кураторы? Рональда Уильямса? Он еще не перебрался в Минюст?

+1


Вы здесь » Castle Rock Island » Есть, что вспомнить » Ne Me'e Laua Na Paio


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно