КТО СЛЕДУЮЩИЙ?!

Кто вы, мистер Доу?
John Riordan

Законопослушный гражданин
Brianna Riordan

All About Isabelle
Stephen Langdon

Пролетая над гнездом кукушки
Arthur Kaufman

Trick or Treat
свободный порядок

House of 1000 Corpses
Henry Crawford

Castle Rock Island

Объявление


В игре октябрь 2020 года

12 октября 2020 года
Джеймс Риордан, осужденный за убийство шерифа Монро, возвращается на остров после шести лет тюремного заключения.

21 октября 2020 года
Свой очередной день рождения Изабель Кроуфорд решила отметить с размахом и в большой компании.

31 октября 2020 года
Касл Рок празднует Хэллоуин.

Календарь, прогноз погоды | Путеводитель по острову

Городские легенды и суеверия

ОБЪЯВЛЕНИЕ
Правила | F.A.Q | Сюжет и Хроника | Вакансии | Имена и Фамилии | Внешности | Акции | Гостевая | Шаблон анкеты

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Castle Rock Island » Есть, что вспомнить » Два бокала супа


Два бокала супа

Сообщений 21 страница 31 из 31

21

Было бы эффектно, если бы в момент признания своей старомодности Джерри достал бы из кармана портативную машину времени. Это бы точно объяснило все об этом человеке. Абсолютно все. Кэролайн подумалось, что здорово было бы замаскировать такую машину под зажигалку, например. Или карманные часы. Да, карманные часы подошли бы Джерри наилучшим образом. Они настолько удачно сочетались бы с общим стилем мистера Смита, что Пембрук даже удивилась тому, что до сих пор их не увидела.
Трапеза проходила очень хорошо. Несмотря на необычность происходящего, Кэролайн нравилось каждая деталь действа, начиная с камина и вкуса супа и заканчивая тем, как протекала беседа. Вот бы этот день длился подольше. Часов эдак пятьдесят. Не меньше.
Да, Джерри был прав в том, что мужчины не любят показывать свои слабости. Интересно, какие слабости были у самого Джерри. Кэролайн пока не видела никаких. В некоторые мгновения ее это даже пугало. Слишком уж этот мужчина был идеален. Внутренний параноик Кэрри требовал найти хоть что-то не очень хорошее.
– Не думаю, что кто-то еще догадался бы навестить заболевшую даму, – Кэролайн подула на ложку с супом, аккуратно поднесла ее ко рту и отправила содержимое в желудок. – Это твоя личная фишка и, не побоюсь этого слова, находка. Гениальная находка. Даже и не знаю, что мне теперь делать... Так и хочется рассказать всему городу, какой подвиг совершил новый житель, но... Как только я все расскажу, этот самый подвиг потеряет всю свою интимность. А мне этого так не хочется...
Ей и правда хотелось, чтобы все происходящее было только между ней и Джерри. Никаких посторонних. Никаких лишних глаз и ушей. Кэрри мысленно обращалась к провидению, чтобы то не послало ей родственников, в срочном порядке решивших проведать больную.
Когда Джерри говорил о том, что множество его свиданий прошли не так уж хорошо, Кэрри отчего-то казалось, что ее гость лукавит. Может, он сам себе что-то надумал, а женщины на самом деле были в восторге от него. Сами же женщины любят напридумывать лишнего. Вдруг мужчины занимаются тем же самым, но более успешно молчат об этом.
А вот новость о разводе вызвала противоречивые чувства. С одной стороны, глупо было надеяться, что такой мужчина десятилетиями ходил холостым. С другой... Кэролайн не знала, какой эффект оказал на Джерри брак. Некоторые мужчины после развода становились заядлыми холостяками, бегающими от серьезных отношений, как зайцы от гончих собак. Не то, чтобы Кэролайн готовилась всенепременно вступить со своим новым знакомым во что-то серьезное, но разного рода мысли в ее голове просто не могли не появляться.
Впрочем, она не спешила набрасываться на Джерри с вопросами о его прошедшем браке.
– Хорошо, что ты рассказал именно эту историю, – рассмеялась Кэрри. – Теперь я точно знаю, чего делать нельзя. Благо, я не слишком люблю жаловаться. Как по мне, жалобы отнимают чудовищное количество времени.
Учитывая, что сама Кэролайн только что обвинила одного мужчину в том, что он не пожаловался на холод, слова ее звучали немного противоречиво. Но ничего, женщинам можно позволять себе противоречия, иначе какой тогда смысл носить платья?
– По правде сказать, – продолжила Кэрри. – С тех пор, как я узнала о роде твоей деятельности, мне и самой захотелось воспользоваться случаем. Но не для жалоб. Я просто очень любопытная, особенно, когда речь идет о людях. Но ведь профессиональная этика не позволяет тебе рассказывать истории из практики, правда?
Кэролайн посмотрела на Джерри нарочито грустными глазами, так и намекающими на то, что она не против услышать что-нибудь о кабинете психолога.
– Если правда, – Пембрук все же не вытерпела. – Мне не останется ничего другого, кроме как расспросить тебя о твоем браке и разводе. Но я хочу, чтобы ты знал, что это ни в коем случае не шантаж.
Это был именно он, но Кэрри заменила грустный взгляд на невинный. Она знала, что Джерри ее раскусит, но ее театральные зарисовки были не для обмана, а для настроения. Разговаривать о серьезных вещах с серьезным лицом очень скучно, а скуки никому не хотелось.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/58/558821.jpg[/icon]

Отредактировано Caroline Pembroke (30-12-2021 19:29:28)

+1

22

[indent] История Кэролайн понравилась. Она даже посмеялась, так что Элджернон решил, что это можно записать в колонку с плюсами. На самом деле он не очень любил говорить о своей работе, но нелюбовь эта брала свое начало как раз таки из опасения, что дружеская беседа рискует перетечь в прием внезапного пациента. Однако, с Кэролайн все получалось как-то само собой и совсем не так, как в том случае, о котором он только что рассказал. Они и о его работе вроде бы поговорили, и в то же время никак не коснулись того, чего не стоило касаться из этических соображений. Подобный формат устраивал Смита и как мужчину, и как профессионала своего дела, поэтому он собирался придерживаться выбранного курса. И поэтому не купился на жалостливый взгляд мисс Пембрук, который, стоит признаться, бередил некоторые струны его души.
[indent] - Хорошая попытка, - Джерри оценивающе сощурился и одобрительно покивал, покачивая вилкой с насаженным на ее зубчики кусочком сыра. - Может быть, в следующий раз это и сработает. Когда я буду слегка подвыпившим, например. Открою тебе страшную тайну, я становлюсь практически беззащитным, когда выпью лишнего.
[indent] Однако, на этом эта упрямая женщина не остановилась и перешла к теме, которая, судя по всему, интересовала ее куда больше, чем случаи из его практики. Джерри посмеялся, даже покивал, признавая, что маневр Кэролайн удался. Этакий размен одной щепетильной темы на другую, еще более щепетильную лично для него. Чтож, он сам проговорился, ничего не поделаешь. Правда, с исповедью Джерри не торопился и позволил себе немного потянуть время, смакуя остатки салата в своей тарелке и попутно собираясь с мыслями.
[indent] Он давным давно провел глубинный анализ своего брака и последующего развода, сделал конкретные выводы и смирился с тем фактом, что вся эта затея не стоила того времени и всех тех сил, что он на нее потратил. Что поделать? Такова жизнь. Она состоит из ошибок, иначе никак. Однако, Смит не мог позволить себе ошибиться сейчас, рассказывая об этом Кэролайн. Все таки она слишком сильно ему нравилась.
[indent] - Должен предупредить, что эта история может создать не самое хорошее впечатление обо мне, - признался он. - Но сделай скидку на возраст, потому что я тогда был очень молод и, как следствие, очень глуп. Впрочем, ума с тех пор у меня особо не прибавилось, так что... - он пожал плечами и усмехнулся, мол, что поделать. - Моя писательская карьера только набирала обороты. Я бы увлечен, можно сказать одержим своими исследованиями и почти не уделял время личным отношениям, но девушка у меня была. Ничего серьезного она от меня не ждала, как потом сама же призналась, но когда я сделал ей предложение, почему-то согласилась. Если честно, до сих пор не понимаю, почему.
[indent] Джерри помолчал, глядя расфокусированным взглядом в полыхающий в камине огонь, но довольно быстро стряхнул с себя эту неуместную задумчивость. В конце концов, речь шла вовсе не о его бывшей супруге и ее мотивах, а о нем самом. Свои мотивы Смит осознавал очень хорошо и до сих пор испытывал некоторое чувство стыда за подобный подход. Как-то слишком цинично выходило с его стороны женится на девушке только для того, чтобы провести эксперимент.
[indent] - Сам я пошел на этот решительный шаг в исследовательских целях, - наконец, признался он. - Как раз работал над романом, главный герой в котором был женат, вот и решил, что стоит изучить вопрос изнутри. Не то чтобы это помогло. Мне до сих пор кажется, что тот персонаж вышел совершенно неубедительным мужем, но читателям понравилось. В итоге я два года прожил в браке с человеком, которого не любил и который не любил меня. Это был опыт, без которого я вполне мог бы обойтись, однако, не скажу, что это ничему меня не научило. Чувства важны. На самом деле только они у нас и остаются, когда отметаешь в сторону всю бытовую шелуху, поэтому нельзя о них забывать.
[indent] Элджернон замолчал и потянулся за кружкой с глинтвейном, о котором уже успел забыть. Терпкий напиток унял першение в горле и смыл легкую горечь воспоминаний. Прошлое, какое бы оно ни было, всегда оставляет свое послевкусие на языке, когда вспоминаешь о нем вслух.
[icon]https://forumstatic.ru/files/0012/5c/b4/51813.jpg[/icon]

+1

23

Опыт – странная штука. Особенно, если речь идет о жизненном опыте. Он вроде бы есть, но почему-то частенько не такой, какой пригодился бы. Или же он подходящий буквально идеально, но что-то все равно идет не так. А все почему? Потому что опыт – это прошлое, а сам ты в настоящем. Можно быть сколько угодно замечательным, красивым и умным, но со своим нахождением в настоящем ничего поделать нельзя. Прошлое и будущее – это места, в которых невозможно побывать физически. Только мысленно.
Кэрри отставила неожиданно образовавшиеся в голове философские мысли. Откуда они вообще там взялись? Может, это все вечер, обретающий все более романтический характер? Может, это все шарм Джерри, проявляющийся с каждой минутой больше и настойчивее? А может, немного виноват глинтвейн? Алкоголь в нем есть, и наивно полагать, что в голову он не ударит. Скорее всего причина состояла из всех этих трех компонентов сразу.
В любом случае Кэролайн была рада происходящему. Ей хотелось упасть с головой в то, что Джерри называл опытом. И пусть этот опыт ведет к чему-то призрачному и непонятному. Время покажет и обрисует формы. А пока стоило просто насладиться прекрасным моментом, каких в жизни Пембрук не было уже давно.
Кэролайн сделала еще один глоток глинтвейна и отметила про себя, что вкус напитка не стал хуже, несмотря на упавшую температуру.
– Спасибо, что поделился, – спокойно сказала Кэрри, когда собеседник закончил говорить. Ей и правда нравилось то, Джерри рассказал ей историю своего брака. Причем рассказал, судя по всему, честно и без прикрас. Значит, он оставил брак в прошлом и не переживает на этот счет. Неприятно было бы неожиданно узнать, что сидящий рядом мужчина никак не может справиться с последствиями развода. Но Джерри справился. А еще, по всей видимости, провел глубокий анализ произошедшего. – Знаю, что не все любят говорить о своих прошлых отношениях, тем более о тех, которые переросли в официальные на какой-то период. Еще больше понимаю, почему ты стал писателем. Ты прекрасный рассказчик и прекрасно умеешь перерабатывать реальность в литературу.
Говоря о тех, кто не в восторге от рассказов о своем закончившемся браке, Кэрри знала, что это только одна сторона медали. Ей встречались и те, кто о своих браках мог говорить часами напролет. Кому-то хотелось выговориться, кто-то не знал меры, но Кэролайн обычно выслушивала всех и старалась сохранить нейтральность.
А вот нос Кэролайн, очевидно, пришел к выводу, что специй вокруг достаточно, чтобы зачесаться. Кэрри чуть пошевелила им, словно принюхиваясь, но поддаваться слабости и касаться носа рукой не стала. Она сочла, что такое действие испортит уже сложившуюся атмосферу. Интуиция подсказывала ей, что скоро разговор перекинется с Джерри на нее, а почесывание – это не то, что красит человека в момент, когда он что-то рассказывает о себе.
Но пока Кэрри изо всех сил пользовалась тем, что речь по-прежнему шла о Джерри.
– Скажи, – с коварством лисы чернобурки прищурилась она. – А ты сейчас случайно не планируешь писать что-нибудь о риэлторах? Я так... На всякий случай интересуюсь. Вроде бы и не хотелось становиться частью эксперимента, но с другой стороны, это, наверное, чертовски интересно. А потом можно найти собственные следы на страницах книги и... И не знаю, что. Полагаю, все зависит от контекста.
Размышляя об этом вслух, Кэрри улыбалась. Нос продолжал чесаться, но Кэрри игнорировала его. Дом, в котором Джерри поселился, располагал к вдохновению и написанию новых книг, но, может, писателя вдохновило бы что-то или кто-то еще на острове.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/58/558821.jpg[/icon]

Отредактировано Caroline Pembroke (15-07-2022 15:09:55)

+1

24

[indent] Джерри хотел было немного позанудствовать и внести в слова Кэролайн поправку, что это люди не о своих прошлых отношениях не любят говорить, а о собственных ошибках, но, к счастью, не успел. Кэролайн очень вовремя сделала комплимент его таланту рассказчика, в котором, если честно, Джерри очень сомневался. Однако, нужный эффект был  все равно достигнут. Внезапно возникшее желание удариться в занудство тут же пропало, как будто его и не было вовсе. Элджернон улыбнулся.
[indent] - Ты просто не читала тот роман, - фыркнул он, но, тем не менее, все же склонил голову в благодарном кивке. - Но все равно спасибо.
[indent] Очередной глоток глинтвейна смыл с языка остаточную горечь воспоминаний. Ни к чему портить такой замечательный вечер даже их легким привкусом. Впрочем, у воспоминаний не было и шанса перед разрумянившейся женщиной, что сидела с ним рядом. Ни единого. Джерри залюбовался тем, как краска медленно, но верно проступает на ее бледных скулах цвета розоватого мрамора, и сам не заметил, как упустил момент, когда мог точно так же поинтересоваться, а не случались у Кэролайн отношения, серьезные настолько, что можно было говорить о женитьбе. Впрочем, он вполне мог вернуться к этому вопросу потом. Не даром говорят, что подавляющее большинство первых свиданий всегда больше похожи на допрос. Интервью, мысленно поправил себя Джерри.
[indent] Однако, следующий вопрос практически припер его к стенке. Джерри даже прыснул, едва не подавившись очередным глотком глинтвейна, но быстро сориентировался и изобразил суеверный ужас, округлив на Кэролайн глаза.
[indent] - Как ты узнала? - слегка задавленным голосом, но довольно таки натурально удивился он, не переставая таращиться на женщину с, как он полагал, паникой в глазах. Надолго его, впрочем, не хватило. Он всегда был довольно ленивым и нетерпеливым лицедеем и редко доводил свои экспромты до конца. Вот и теперь испуганно-удивленное выражение лица сменилось насмешливым, а потом Джерри и вовсе заулыбался.
[indent] - Серьезно, что меня выдало? - наконец, спросил он. - Я вроде бы не интересовался всеми тонкостями работы риэлторов.
[indent] Он сощурился, перенимая ту хитринку, с которой Кэролайн задала этот провокационный вопрос. Ему хотелось дождаться момента, когда робко рдеющий яблочный румянец не ее щеках, начнет полыхать всерьез и выплеснется через край, затопив все вокруг. Уши, шею, грудь... Особенно грудь.
[indent] - На самом деле все не так просто, как может показаться, - Джерри покачал головой, мягко улыбаясь. - Одно дело заимствовать какие-то отдельные черты людей для формирования образа книжного персонажа, и совсем другое перенимать образ полностью. Это... - тут он замолчал, задумчиво покусывая губы, а потом все же покачал головой, словно спорил сам с собой. - Совсем не плагиат, конечно, но не совсем этично со стороны писателя, как по мне. Возможно, некоторые мои коллеги со мной не согласятся, но я не только писатель, но еще психолог. Я анализирую, порой сам того не желая. Диагностирую. Поэтому, списывая образ с реально существующего человека, я как будто предаю огласке конфиденциальную информацию. Врачебную тайну. Понимаешь?
[indent] Он вопросительно взглянул на Кэролайн. Ему почему-то казалось, что она его понимала. Возможно, когда-нибудь он расскажет ей, как однажды поступился с этим принципом и не просто списал образ, а практически написал книгу о человеке, который ему доверился. Но не сегодня. Достаточно уже того, что он рассказал ей о своем нелепом браке.
[indent] - Конечно, это не касается тех случаев, когда я спрашиваю разрешения, - добавил Джерри поспешно. Это было действительно важной деталью. - Поэтому, спрошу тебя сразу...  - тут он принял серьезный и даже немного торжественный вид, выпрямив спину и плечи. - Ты разрешишь мне использовать твой образ в своих книгах? Готова консультировать меня по вопросам недвижимости? Посвящать в тонкости? - он поддался вперед и, сощурившись в выражении предельной таинственности, понизил голос до почти заговорщицкого шепота. - Раскрывать свои профессиональные секреты?
[icon]https://forumstatic.ru/files/0012/5c/b4/51813.jpg[/icon]

+1

25

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/58/558821.jpg[/icon]

Кэролайн и сама бы на себя фыркнула, будь она сейчас в одиночестве. Что ей мешало начать интересоваться романами Джерри сразу после знакомства с ним? Нет, в самом деле, ей что, трудно было? Сейчас у нее было бы больше тем для разговоров с писателем, который интересовал ее уже не только как писатель. Упустила, как говорится, момент, теперь приходилось сожалеть и посылать свою голову пеплом.
К счастью, Джерри, кажется, был не слишком опечален тем, что его книги не прочитаны. В некотором роде он давал второй шанс выполнить домашнее задание, и Кэролайн собиралась им воспользоваться. Не сейчас. Позднее. Когда Джерри не будет рядом. Впрочем, торопиться с этим она не собиралась ни при каких условиях. Текущее положение вещей устраивало ее намного больше.

Ужас, который неожиданно появился на лице мужчины, столь удивительным образом ворвавшимся в будни простывшей женщины, говорил о том, что Джерри был не против иногда подурачиться. Вопрос его едва ли шокировал, но в его реакции было столько талантливого очарования, что Кэрри не смогла сдержать улыбку.
Ей нравилось, когда мужчины заставляли ее улыбаться. Многим приходилось улыбаться авансом, которые те позднее не отрабатывали, но Джерри в число зануд не входил. Хотя себе он, возможно, и казался занудой.
Кэрри бы никогда не пришло в голову назвать использование образа какого-то человека плагиатом. Ведь автор в любом случае добавит что-то от себя, а значит, персонаж уже будет иным. Вот если бы Джерри полные паспортные данные в книги вставлял, тогда да... Тогда другой разговор. Хотя... Джерри с его харизмой мог бы половину женщин земного шара уговорить на многое.
А что, если он занимался этим прямо сейчас?
Кэрри не совершила ни единого телодвижения, когда Джерри обратился к ней вкрадчивым и до ужаса сексуальным голосом, хотя мурашки по телу у нее пробежали. Джерри определенно что-то замышлял, но что? Даже если это была попытка осуществить переход от утоления одного аппетита к другому, Кэролайн не собиралась беспокоиться. Она еще не решила, как далеко хотела зайти, но, испугайся она сейчас происходящего, она могла бы разочаровать своего гостя. А этого она себе позволить никак не могла.
– Я раскрою все тайны... – Кэрри, сама того не замечая, повторяла интонации своего собеседника. Конечно, она физически не могла сделать голос таким же низким, как у Джерри, но все же Кэролайн тоже перешла на шепот. – Но только при одном условии...
Она совершенно специально прервала речь. Ей вздумалось немного поиграть. Она даже взбодрилась от накала страстей, которые со стороны, наверное, даже не были видны, но Кэрри буквально чувствовала их в воздухе. Это так будоражило, это так возбуждало.
Пембрук вновь взялась за свою порцию глинтвейна. Она сделала небольшое глоток и прикусила губу, чтобы избавиться от капель, попавших туда. Вино, даже в таком виде, имело обыкновение окрашивать губы. Иногда это смотрелось красиво, иногда – нет. Сейчас Кэрри не хотела дополнительных цветов.
– А условие... – продолжила Кэролайн. – Очень простое. Расскажи мне про сюжет. Какой он будет? Героиня попадет в неприятности? Ее клиентом окажется опасный преступник? Или она отправится на показ дома и окажется посреди мистических событий? Мне нужно знать все... Так и только так я смогу говорить тебе, как бы повел себя риэлтор. Так что... Секреты в обмен на секреты.
Она наклонила голову, но взгляда от Джерри не отвела. Она знала, что с такого ракурса выглядит чуть загадочно. Пусть писатели думают, что они хранят свои тайны вплоть до самого выпуска книги. У всего есть своя цена.
– Но я обещаю, – на всякий случай добавила Кэрри. – Что все будет только между нами.
Точно ли она говорила все про те же секреты, она уже и сама не знала.

+1

26

[indent] Кэролайн легко перехватила его игру, и их непринужденная беседа вышла на совершенно новый качественный уровень. Джерри даже тарелку отставил, заменив ее на кружку с уже подстывшим, но все еще приятно пощипывающим язык терпким напитком. Сделали они это синхронно. Кэролайн, чтобы потянуть время и выдержать интригу, а сам Элджернон, чтобы успокоить невесть откуда взявшееся першение в горле. Он прекрасно понимал, что происходит. Пусть в фоновом режиме и ненавязчиво для них обоих, но они уверенно шли во вполне конкретном направлении, и было совершенно неважно, придут они к своей цели сегодня или оставят это до следующей встречи. Процесс увлекал не меньше.
[indent] Изобразив предельную заинтригованность, Джерри постарался сосредоточиться на голосе Кэролайн, а не только на том, как она держала кружку и прикусывала губы. Это оказалось сложнее, чем он думал. Однако, когда она все же перешла к сути своего условия, ему это все же удалось. Он рассмеялся и, опустив на мгновение взгляд в кружку, прямо в темноту напитка, привкус которого все еще тлел на языке, снова посмотрел на Кэролайн и покачал головой.
[indent] - Ты спрашиваешь меня о книге, которую я еще даже не обдумывал толком, - напомнил он и вдруг подозрительно сощурился. - Или ты хочешь, чтобы я придумал сюжет прямо здесь и сейчас?
[indent] Подобными экспромтами Элджернон грешил еще в те времена, когда пытался совмещать учебу с писательством, и был вынужден кормить своего редактора подобными десертами, чтобы хоть как-то выгадать дополнительное время или отсрочить выдачу первых глав для ознакомления. И, стоило признать, что эти экспромты нередко становились ключевыми в сюжетах его романов. Как практикующий психолог Джерри прекрасно понимал механизм выживания в условиях подобного стрессового режима. Загнанный в угол, мозг был просто вынужден выдавать идеи, которые никогда бы не пришли ему в голову в состоянии покоя и умиротворенности. Однако, сейчас его мозг не был в стрессе. Напротив, мыслительные процессы протекали размеренно и плавно, как если бы он был на сеансе массажа в каком-нибудь дорогом спа-салоне. И, если посудить, то это тоже должно было произвести на его фантазию благоприятный эффект. Если бы не отвлекающий фактор в лице заигрывающей с ним сексуальной женщины, возможно, так и получилось бы. Впрочем, кое-какая идея в голову Элджернона все же пришла, а точнее всплыла из закромов давно похороненных за неактуальностью.
[indent] - Единственное, что я пока могу с уверенностью сказать, это то, что риэтор в этой истории будет играть роль этакого свидетеля-рассказчика, - наконец, сказал он, припомнив все же детали той, давным давно похороненной идеи. - И, если я возьмусь писать роман о доме с привидениями, вроде того, в котором ты меня поселила, это будет что-то сродни сборнику историй о жильцах этого дома, которые проживали в нем в разное время. Если соблюсти хронологию и сделать связующим звеном помимо дома еще и риэлтора, который этот дом сдает или продает этим семьям, парам и жильцам-одиночкам из главы в главу, получится еще и история жизни одного конкретного человека. Единственного человека, который, в конце концов, узнает секрет этого дома. Ведь в отличие от них всех, он видит всю картину целиком и может собрать эту головоломку по кусочкам. Раскрыть тайну этого особняка в самом конце всей этой истории и либо позволит этой тайне поглотить себя, либо... - тут Элджернон сделал таинственную паузу и рассмеялся, не выдержав ее до победного конца. - Тут, если честно, я еще не придумал ничего, что можно было бы использовать в качестве достойной развязки. На ум приходит только какая-то банальщина вроде пожара, который уничтожит проклятый дом до основания и освободит томящиеся в нем души. Жуткое, нет, жутчайшее клише, но такое соблазнительное...
[indent] Джерри нарочито тяжко вздохнул и, смочив горло глотком глинтвейна, снова посмотрел на Кэролайн. Что-то в ее взгляде заставило его насторожиться.
[indent] - Я тебя часом не утомил? - осторожно поинтересовался он, насмешливо всматриваясь в ее загадочно поблескивающие глаза. - Только скажи, и я заткнусь в тряпочку.

[icon]https://forumstatic.ru/files/0012/5c/b4/51813.jpg[/icon]

+1

27

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/58/558821.jpg[/icon]

Двое находящихся сейчас в доме Кэролайн точно стоили друг друга. Они оба умели не впадать в ступор, испытывали склонность к импровизации и чувствовали себя более, чем нормально, говоря об абстрактных вещах.
Кэрри точно чувствовала себя нормально, и вид ее собеседника свидетельствовал о том, что ему как минимум неплохо. Оставалось лишь надеяться на то, что так оно и есть. И что на самом деле Джерри не испытывает жуткий дискомфорт, пряча его за природной вежливостью и наработанным навыком игры на публику.
– Да, я хочу, чтобы ты придумал сюжет прямо здесь и сейчас, – уровень энтузиазма, с которым она это сказала, можно было определить только по огоньку, который зажегся в ее глазах. И она точно знала, что Джерри этот огонек заметит. Он умен, наблюдателен и, кажется, чертовски хорошо понимает людей.
К счастью, Джерри в самом деле принялся придумывать сюжет. Смотреть на него в процессе работы, пусть даже исключительно умственной, было сплошным удовольствием. Кэролайн сладко вздохнула, начав его слушать, уселась поудобнее и не отрывала восхищенного взгляда ровно до тех пор, пока писатель не закончил говорить.
Тот сюжет, который он описал, показался Кэрри интригующим. Впрочем, из уст ее нового знакомого ей бы, пожалуй, любой сюжет показался интересным. Глупо было бы скрывать от самой себя тот простой факт, что Джерри все больше и больше очаровывал Кэролайн. Она была достаточно взрослой девочкой, чтобы понимать себя и свои нарастающие желания. А еще достаточно современной, чтобы не корить себя за слишком уж стремительную скорость, следующую сразу же за возникновением рядом интригующего человека.
– А что, если добавить душам немного перерождения? – Кэрри зацепилась за то, что почему-то первым пришло ей в голову. Мастером выдумки сюжетов она себя не считала, но все же ей было, что сказать и предложить. – Есть ведь теории о том, что души умерших людей перерождаются в новых людях. Допустим, жители твоего дома не могут переродиться потому что что-то по периметру здания удерживает их в одном месте. Но однажды преграда стирается. И души устремляются на путь новой жизни. И где-то в родильных домах неподалеку рождаются те, чей жизненный и послежизненный опыт куда сложнее и насыщенные, чем у среднестатистических людей.
Она сделала паузу, еще раз все обдумала, пришла к выводу, что идея эта не из числа лучших в ее жизни, но давать заднюю Кэрри не привыкла.
– Это ведь можно целый цикл сделать, – продолжила она. – К примеру, о том, как переродившиеся люди будут тянуться друг к другу.
Даже попытайся Кэролайн сама написать нечто подобное, она бы наверняка быстро наткнулась на сложности. Идеи идеями, но воплощение их в жизнь требует сил, времени и соответствующих навыков. И, пока она размышляла над этим, Джерри задал ей вопрос неожиданный и не связанный с литературой.
– Конечно, не утомил, – самым честным образом ответила Кэрри. – Даже не знаю, что такого ты мог бы сделать, чтобы мне пришло в голову устать от тебя. Может, мы тоже какие-нибудь переселенные души, помнящие друг друга по прошлым жизням?
На всякий случай она улыбнулась. Ей бы не хотелось думать, что Джерри воспринимает ее вопросы слишком серьезно. Все-таки души и прочее – удел людей с чуть другим складом ума.
– Или среди психологов говорить о таких вещах не положено? – мягко уточнила Кэролайн.

+1

28

[indent] - Может быть, может быть... - отозвался Джерри с таким загадочным видом, будто всерьез допускал подобную вероятность. Собственно, он и допускал. Допускал, что людям не все известно о человеческой душе вообще и о переселении душ в частности. Джерри вообще нравилось думать, что они в своем многовековом исследовательском угаре познали едва ли тысячную долю одного единственного процента от мировых знаний. Бескрайность этих самых знаний его завораживала настолько, что он порой терялся в тех или иных гипотезах и очень долго плутал в них, забывая об изначальном вопросе, поиск ответа на который его и завел в подобные дебри. И хорошо еще, если потом возвращался в изначальную точку, а то бывало и такое, что он не мог вспомнить, с чего начал это погружение в свои «чертоги разума». Сегодня его надежно держали наплаву голые коленки Кэролайн. Ее улыбка и... Впрочем, она вся была одним сплошным отвлекающим фактором.
[indent] - Сегодня я не психолог, - покачал головой Джерри и для пущей убедительности пальцем пригрозил, оттопырив его от кружки, которую держал. - Так что никаких запретных тем и никаких... тайн, - тут он качнулся вперед и, уперевшись локтем в собственную коленку, завис почти лицом к лицу с Кэролайн. - Поэтому скажи, кем бы ты была в своей прошлой жизни в таком случае? Кем бы тебе хотелось быть? Или, лучше сказать, кем ты себя в этой прошлой жизни ощущаешь?
[indent] Это могло показаться такой игрой, эдаким приглашением пофантазировать, однако, Смит задавал этот вопрос не только ради того, чтобы разбередить чужую фантазию. Он, можно сказать, верил в то, что в каждом человеке прослеживается некий слепок прошлого. Такая генетическая память что ли. В конце концов, у них у всех были предки, и эти предки кем-то являлись. Переживали те или иные исторические события, реагировали на них, менялись из-за них и так далее. Все они были своеобразной конечной точкой длинного пути какого-то одного общего для всех их предков прошлого и, кто знает, может, души так же следуют этому пути и, в конце концов, окажется, что сам Элдженон или же Кэролайн своеобразная реинкарнация кого-то из своих далеких предков. Впрочем, слово «реинкарнация» ему не особо нравилось. Шанс скорее. Еще один шанс одной и той же души прожить жизнь как-то иначе. Лучше, быть может. Или интереснее. Правильнее...
[indent] - К слову о пациентах... - тут Джерри немного отвлекся и даже отвел свой взгляд куда-то в камин и полыхающий в нем огонь. - Был у меня один такой, не особо-то и нуждающийся в помощи, но довольно-таки занимательный. У меня всегда создавалось впечатление, что он родился не совсем свое время. Было в нем что-то такое... - он помолчал, подбирая слова, и, наконец, кивнул, соглашаясь с каким-то своим собственным выводом. - Не первобытное, но определенно не совсем цивилизованное, хотя воспитан он был получше многих моих интеллигентных знакомых. Одно время мне казалось, что ему место в Риме, где-нибудь на арене Колизея, сражающимся за свою жизнь на потеху сумасбродному Кесарю и жадной до крови черни. Или на палубе какого-нибудь пиратского корабля, грабящего от имени Ее Величества Королевы испанские галеоны. Порой я представлял его в каком-то совсем уж фантастическом мире среди колдунов и огнедышащих драконов. В конце концов, никто не знает наверняка. Может, души перемещаются не только из одного тела в другое, но и из мира в мир, и в каком-то из своих воплощений мы все были кем-то... не совсем от мира сего.
[indent] На этой мысли, произнесенной вслух, Джерри вернулся взглядом к Кэролайн и хитро на нее посмотрел, как будто прикидывая, кем бы могла быть она. Собственно, так и было. Он вполне живо представлял ее в фантастическом мире вроде мира Сапковского или того же Мартина. Или Толкиена.
[indent] - Знаешь, из тебя бы вышла замечательная принцесса, - заметил он. - А учитывая тот факт, что меня частенько сравнивают с рептилоидом, то я бы с радостью заделался драконом и охранял бы тебя от всяких там принцев и рыцарей, которых хлебом не корми, дай подвиг какой-нибудь совершить.

[icon]https://forumstatic.ru/files/0012/5c/b4/51813.jpg[/icon]

+1

29

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/58/558821.jpg[/icon]

Редкий человек способен был удерживать внимание и интерес Кэрри на, так сказать, долгой дистанции. Возможно, по этой причине Кэролайн так и не вышла замуж. Ей не хотелось бы прожить всю жизнь с человеком, который нравился бы некоторое время, а потом вдруг начал вызывать зевоту.
Джерри был интересен так, что оставалось лишь удивляться. Любое его слово вызывало эмоции, которые Кэрри, правда, не стремилась выворачивать наружу.
- В прошлой жизни... - Кэролайн задумалась. Пофантазировать на такую тему ей раньше не приходило в голову. - Мне кажется, я могла бы быть какой-нибудь соскучившейся домохозяйкой, которая уставала бы от дня сурка на кухне и в доме, а потому постоянно находила бы себе занятия. Может, начала бы шить платья соседкам, воображая себя дизайнером, а может, стала бы писать книги и издавать их под мужским псевдонимом, чтобы пробиться хоть куда-нибудь во времена, когда женщины еще не имели прав пробиваться.
Кэролайн выбрала написание книг случайно, а не потому, что перед ней сидел писатель. Она поняла, что придумала себе такое "прошлое", лишь договорив и неожиданно вспомнив, кто сидит рядом.
- А что насчет тебя? - не без интереса спросила Кэрри. - Надеюсь, в прошлой жизни ты не был одним из тех врачей, которые ставили страшные опыты на своих пациентах?
По сути, теории о прошлых жизнях не предполагали прямой связи по деятельности. Встречались же люди, которые уверяли, что в прошлой жизни были, например, великими художниками, а в настоящей жизни работали в сфере производства бытовой техники.
- Да... - протянула Кэролайн, дослушав историю про пациента. - В наше время безрассудство не в почете. И, пожив в этих краях подольше, можно заметить, что оно не только не в моде, но еще и общественно порицаемо.
Она обвела взглядом гостиную, словно это была не гостиная, а весь Касл Рок. Здесь, среди тишины, в самом деле не находилось места для больших курьез. Хотя... Всякое случалось.
- Тебя сравнивают с рептилоидом? - удивилась Кэрри. Удивилась настолько, что не сразу осмыслила остальное услышанное. - Странно... Вроде бы ты моргаешь как и все люди... Да и вообще, рептилоиды видятся мне странными, социально неуклюжими и очень подозрительными. В тебе ничего такого нет. Ну разве что твоя любезность подозрительна. Впрочем, мне нравится думать, что это все моя принцессная натура вызывает твоего внутреннего джентльмена наружу.
Она помолчала несколько секунд, разрешив себе чуть хитро прищуриться. Если уж Джерри и она пустились в фантазии, нужно было идти до конца. До непонятного, но очень интригующего конца.
- А какой принцессой я бы была? - Кэрри и сама могла бы пофантазировать о себе, но ей было больше интересно, что скажет собеседник. - Нежной и наивной? Или меня заточили в башню, чтобы мой бунтарский характер не наделал дел в королевстве? Или все же дело было бы в наложенном на меня заклятии?
Кэролайн с трудом сиделось на месте. Ее одолевали порывы то поправить волосы, то сделать еще один глоток напитка, то и вовсе придвинуться поближе к Джерри. Сказочная тема никак не влияла на ощущение того, что атмосфера в доме совсем не детская.

Отредактировано Caroline Pembroke (20-12-2023 00:17:29)

+1

30

[indent] Джерри много чего мог рассказать про своего внутреннего джентльмена, но по понятным причинам не стал, потому что Кэролайн была не права, когда предположила, что вызывает  к жизни именно эту обходительную субличность Элджернона. Напротив, его джентльмен так и норовил спрятаться поглубже и уступить место отъявленному хулигану, который так же обитал где-то в самой глубине подсознания писателя и время от времени давал о себе знать. И когда Джерри цеплялся взглядом за обнаженные коленки Кэролайн, этот хулиган становился все сильнее и сильнее, а вместе с ним обретал силу и тот рептилоид-дракон, что был склонен чахнуть над подобными сокровищами, прятать их ото всех по пещерам и единолично ими владеть. Неспроста принцесс во всех этих сказках и сказаниях похищали именно драконы. Ну, или всякие благородные разбойники и иже с ними. Несмотря на свое аристократическое происхождение, принцем Элджернон себя не видел совершенно. А вот Кэролайн действительно была похожа на принцессу.
[indent] - Думаю, принцесса-воительница, способная приручить даже огнедышащего дракона тебе подошла бы больше, - покачал головой Джерри, улыбаясь в кружку с глинтвейном. - Но и о вероятности заклятия не стоит забывать. Кто знает, может, сердце принцессы отравлено осколком льда какой-нибудь северной колдуньи и не способно полюбить, пока этот самый осколок не растопит жар огнедышащего дракона, а сам этот дракон не обычный дракон, а заколдованный принц, которого может расколдовать только поцелуй красавицы, которая его полюбит всем своим сердцем. И оба они, сами того не осознавая, являются ключом ко взаимному... рас-кол-до-вы-ва-ни-ю.
[indent] Образовавшееся в процессе рассуждений слово Элджернон проговорил почти по слогам и улыбнулся, когда получилось выговорить его без ошибок. Он сделал глоток глинтвейна и, отставив почти опустевшую кружку в сторону, снова поддался вперед и завис напротив раскрасневшегося личика Кэролайн. Тепло от камина уже начинало ощущаться как жар, а не такая уж существенная крепость глинтвейна распаляла изнутри. Впрочем, едва ли дело было в нем. Джерри всегда четко осознавал свои ощущения и порывы и сейчас прекрасно осознавал, что происходит с его организмом. Какие бы возвышенные чувства не вызывала в нем эта красивая женщина, не стоило забывать и о тех инстинктах, которые пробуждало одно ее присутствие. Инстинктах дремучих и откровенно примитивных, укоренившихся в человеческой натуре куда прочнее, чем все воспетые цивилизацией чувства вместе взятые. Вожделение всегда первично. Джерри знал об этом, как психолог, и не впервые убеждался в этом на практике.
[indent] - Осталось только узнать, готова ли принцесса поцеловаться с драконом, - приглушенно и как-то даже сипло проговорил Джерри, глядя на припухшие от горячего глинтвейна губы Кэролайн. - Не на брудершафт, а по-настоящему.
[indent] Собственно, это был тот самый момент, когда его внутренний джентльмен уступил место хулигану, который уже давно изнывал от желания совершить какую-нибудь вопиющую наглость по отношению к этой конкретной женщине. Именно поэтому дожидаться ответа Элджернон не стал. Он просто наклонился вперед и прижался к губам Кэролайн. Пряные и пьянящие, они показались ему самыми сладкими на свете. Это был уже не тот поцелуй, которым они завершили церемонию брудершафта и закрепили свой переход на «ты». Тот поцелуй только обещал, в то время как этот...
[indent] Джерри поднял руку и обхватил ладонью голову Кэролайн, зарылся пальцами в ее волосы, прижимая к себе и одновременно углубляя поцелуй со всей наглостью, которой не ждешь от обходительного джентльмена, чей образ он до сих пор так бессовестно эксплуатировал. Впрочем, с такой женщиной хотелось быть и джентльменом, и варваром одновременно. И мужская ладонь, опустившаяся в какой-то момент на обнаженную женскую коленку, это только подтверждала.
[indent] - Просто, чтобы внести ясность... - горячо выдохнул Джерри в губы Кэролайн, когда им обоим стало катастрофически не хватать воздуха и пришлось прервать поцелуй. - Прямо сейчас джентльмен из меня никакой.

[icon]https://forumstatic.ru/files/0012/5c/b4/51813.jpg[/icon]

+1

31

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/58/558821.jpg[/icon]

Джерри говорил так, что Кэролайн поймала себя на мысли, что может слушать его целую вечность. То ли дело было в его голосе, то ли в поразительном умении им управлять, то ли в отполированном до блеска умении рассказывать. Впрочем, самой вероятной причиной было соприкосновение и удачная комбинация всего этого. Причем Кэрри была почти уверена, что ее гость сумел бы стать необыкновенно успешным в любом жанре письма и ораторского искусства. Психологические драмы, сказки, ужасы, комедии, научная фантастика... Казалось, что Джерри подвластно абсолютно все. Его голос был каким-то тайным оружием, которому даже после обнаружения трудно было сопротивляться.
Во всем это Кэрри изо всех сил старалась не потерять голову. Правда стараться, наверное, было уже поздно. Голова уже кружилась, но в хорошем смысле. В очень хорошем смысле.
– А ты не озвучиваешь свои книги своим же голосом? – спросила Кэролайн. – Аудиокниги весьма популярны... И ты мог бы стать настоящим королем в королевстве литературного голоса.
Она даже не заметила, что сама же продолжает заданную тему. Принцессы, короли и драконы всегда идут где-то рядом. А следом за ними подтягивается и все остальное. Главное – начать и не сбиться с пути. То есть с настроения.
А с такого настроения, которое сейчас царило у Кэрри дома, она не хотела бы сбиваться ни при каких обстоятельствах. Она уже и не помнила о том, что простужена. Ее тело посылало ей далеко не болезненные сигналы.
Как только Джерри задал неожиданной и в то же время долгожданный вопрос о поцелуе с драконом, Кэролайн вздохнула так громко, что это невозможно было не услышать. Это получилось у Кэрри само собой. У нее так быстро застучало сердце, что она не нашла в себе сил придумать, что ответить. Мелькнула мысль пошутить о том, что осколок в сердце растаял благодаря супу, тайному орудию дракона, но необходимости в ответе вообще не возникло. Никакого ответа Джерри не ждал. Он просто брал то, что считал нужным взять.
Прикосновение Джерри было чем-то одновременно нежным и страстным. Сочетать в себе эти два качества мужчины умели редко, да что уж там, почти никогда, но у Джерри это выходило бесподобно. От него, наверное, сходили с ума многие женщины, и не только потому, что он был знаменит. Но Кэрри ни о чем таком не думала. Как не думала она и о том, что сказали бы о ней друзья и родственники, если бы узнали, что она прямо сейчас находится в объятиях почти незнакомого человека и даже не сопротивляется этому. Приличные женщины себя так не ведут... Кажется, так было принято говорить у любителей высокой морали.
А нелюбитель высокой морали Кэрри тем временем придвинулась поближе, ее уже откровенно не устраивало расстояние между ней и Джерри. Обвившись руками вокруг шеи мужчины, она разрешила себе полностью раствориться в поцелуе.
В это же время ее халат окончательно перестал повиноваться правилам приличия. Кэролайн не имела ни желания, ни возможности поправлять его, и он распахнулся уже так, что левое бедро оказалось обнажено, а линия декольте растеряла весь свой уровень приличия. Кружевная бретелька больше не пряталась под тканью. Рукав халата даже сполз бы вниз, но руки Кэрри были приподняты, так что кое-как халат еще держался.
– Никакой джентльмен? – спросила Кэрри, лишь на мгновение отвлекаясь и отдаляясь не более, чем на сантиметр. – Это хорошие новости.
Она чуть повернула голову. Ее губы оказались прямо рядом с ухом Джерри.
– Очень хорошие, – сделав акцент на слове "очень" и больше ничего не говоря, она вернулась в прошлое пожелание и теперь уже сама коснулась своими губами губ мужчины.
И чем дольше длился поцелуй, тем более взрослым и страстным он становился. И Кэрри это нравилось.

0


Вы здесь » Castle Rock Island » Есть, что вспомнить » Два бокала супа


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно