КТО СЛЕДУЮЩИЙ?!

Кто вы, мистер Доу?
Logan McSquizzy

Законопослушный гражданин
Skyler Riordan

All About Isabelle
Isabelle Crawford

Пролетая над гнездом кукушки
Christer Winterberg

Trick or Treat
свободный порядок

House of 1000 Corpses
Darya Dekker

Castle Rock Island

Объявление


В игре октябрь 2020 года

12 октября 2020 года
Джеймс Риордан, осужденный за убийство шерифа Монро, возвращается на остров после шести лет тюремного заключения.

21 октября 2020 года
Свой очередной день рождения Изабель Кроуфорд решила отметить с размахом и в большой компании.

31 октября 2020 года
Касл Рок празднует Хэллоуин.

Календарь, прогноз погоды | Путеводитель по острову

Городские легенды и суеверия

ОБЪЯВЛЕНИЕ
Правила | F.A.Q | Сюжет и Хроника | Вакансии | Имена и Фамилии | Внешности | Акции | Гостевая | Шаблон анкеты

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Castle Rock Island » Есть, что вспомнить » Criminal minds: Blood and Wine


Criminal minds: Blood and Wine

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Criminal minds: Blood and Wine

https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/2/832326.jpg
Когда добыча становится наживкой.

США, Провинстаун | декабрь 2014 года

Harriet Brody, Ronald Williams, John Riordan

[nick]Ronald Williams[/nick][status]Big Black Boy[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/2/628649.jpg[/icon][sign]

Преступность цветет на человеческих страстях.

[/sign][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me" target="_blank"><h16>Рональд Уильямс<br>44 года</h16></a>[/ank][info]<br>специальный агент ФБР<br>профайлер отдела анализа поведения[/info]

+10

2

[indent] Хэтти совершенно искренне полагала, что не сможет спать без специальных препаратов в ближайшие лет сто, но стоило им с Роном выехать из Вашингтона с утра пораньше, как ее сразу же сморило, и половину пути она благополучно продрыхла под столь любимый ее напарником джаз. Только когда он переключал на радио и слушал последние новости, она начинала возиться, неосознанно вслушиваясь в тревожный голос диктора, а потом опять окуналась в вязкий сон с какими-то сумбурными, но вполне нейтральными сновидениями. Раньше они ее всегда только раздражали своей бестолковостью, но с недавних пор стали даже нравиться. От них она не вскакивала с криком, не просыпалась от фантомной боли внизу живота и не плакала, задыхаясь, в подушку.
[indent] Трагические события, произошедшие в Новом Орлеане, предсказуемо сказались не только на физическом здоровье Хэтти, но и на психическом. Сколько бы она не пыталась убедить себя и окружающих, что с ней все в порядке, до порядка было все еще далеко. Физически, возможно, ее и подлатали, подлили достаточно крови взамен той, что она потеряла, и даже заверили, что полученное ранение никак не скажется на ее женском здоровье и она вполне сможет в дальнейшем забеременеть и выносить ребенка. Все это несомненно радовало. Но что делать с паранойей, расцветшей внутри нее, подобно ядовитому цветку, ей никто так и не сказал. Впрочем, таблетки помогали. Пока помогали.
[indent] Харриет не сразу сообразила, что они остановились. Она завозилась под тяжелой курткой Рона, высунулась из-под нее и, щурясь от слишком яркого света, заозиралась по сторонам. За рулем было пусто, но стояли они на автозаправке, так что паниковать она не спешила. Рон, вероятно, заправив машину, отошел в туалет или купить чего-нибудь в дорогу. Хэтти глянула на свой смартфон и поняла, что половину пути до Кейп-Кода он миновали. Ей бы по-хорошему стоило включить совесть и сменить Рона за рулем, благо прав ее не лишили, но она не была уверена, что Рон сам готов пустить ее за руль. Режим заботливого папочки у него не отключался с тех пор, как он нашел ее, истекающую кровью, в той квартире.
[indent] Воспоминания вызвали фантомный медный привкус во рту. Харриэт помотала головой и снова уткнулась в смартфон, просматривая сообщения. Родители все еще считали, что она приедет на Рождество, и строили свои планы, но она уже решила, что проведет праздники подальше от них и вообще ото всех. Предложение Рона присмотреть за домом его друга, который уехал на зиму в Европу, пришлось как нельзя кстати. Сначала Хэтти решила, что ей предстоит присматривать за каким-нибудь простым домиком на побережье, но потом Рональд обронил, что дом в Провинстауне, и она засомневалась, что этот «домик» так уж прост. Жилье в этом городке на самом окончании мыса Кейп-Код могли позволить себе не многие, однако, интересоваться у напарника, чем занимается этот «друг», она не стала. Не ее это дело. Ее дело присмотреть за домом и по возможности вернуть себе хоть какое-то подобие ментального здоровья.
[indent] Перечитав последние сообщения в переписке с Мэттью, милым парнем, с которым она раз или два пила кофе еще до всего этого кошмара, Харриет скривилась. Все время, что она не выходила на связь по понятным причинам, он бомбил ее телефон сообщениями, которые как нельзя лучше показывали, что он из себя представляет. Сначала флирт и ненавязчивые попытки узнать, где она пропадает, потом ирония на грани сарказма, а потом откровенно враждебные предположения, что она его игнорит, потому что он, видите ли, недостаточно хорош для нее.
[indent] «Скорее недостаточно умен,» - подумала Хэтти и удалила всю переписку и номер Мэттью заодно.
[indent] - Долбанный кретин, - проговорила она уже вслух и поймала в фокус массивную фигуру Рона, который как раз выходил из офиса заправки. В руках у него был бумажный пакет, в котором, как предполагала Хэтти, был их лэнч. Время как раз подошло.
[indent] - Это что-то вредное? - спросила она, когда напарник стал забираться в машину. - Должна предупредить, я согласна только на вредное. И жирное. Такое жирное, чтоб мою задницу разбарабанило до размеров танка.

[nick]Harriet Brody[/nick][status]Little White Girl[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/102/109178.jpg[/icon][sign]

Безопасность лишь иллюзия, когда зло на охоте.

[/sign][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=351" target="_blank"><h16>Харриет Броуди<br>30 лет</h16></a>[/ank][info]<br>специальный агент ФБР<br>профайлер отдела анализа поведения[/info]

Отредактировано Carla Castellanos (09-04-2025 23:19:05)

+10

3

[indent] Рон до сих пор считал, что это хреновая идея. ПТСР и изоляция плохо сочетаются, что бы там не думали некоторые одаренные специалисты по больным и не очень мозгам. Тем не менее, когда ему позвонил старый друг-сослуживец и попросил присмотреть за его летней резиденцией в Провинстауне, пока сам он зимует в Европе, Рон в первую очередь подумал о Хэтти. К своей непосредственной работе вот так сразу она вернуться не могла, правила бюро этого не позволяли, поэтому ее вынужденный отпуск мог затянуться не на один и не на два месяца, которые она все равно провела бы, запершись в своей квартире. Так почему ей не провести это время на побережье, в роскошном доме с винным погребом и, что куда важнее, с продвинутой системой видеонаблюдения, которая позволит чувствовать себя в безопасности даже Харриэт с ее паранойей.
[indent] Собственно, Рональд потому и выставил все так, что кроме Харриэт положиться ему не на кого. Он хотел, чтобы она почувствовала себя ответственной за что-то, как на работе, а не просто отдыхающей в особняке на побережье. И контроль, конечно же. Это было тем, что ей действительно было необходимо - возможность контролировать свою жизнь в полной мере, а не только в тех рамках, которые обозначил кто-то другой, в данном случае бюро и лечащий врач. Хозяин особняка не возражал против такой замены. Ему было достаточно знать, что его недвижимость будет под присмотром агента ФБР, а то, что с этим агентом что-то не так, не так уж и важно. Впрочем, Рон отказывался считать, что с Хэтти что-то не так. Она была в порядке, просто ее мозг пока сопротивлялся этому факту.
[indent] Дорога до Кейп-Кода была неблизкой, поэтому Рональд изначально настроился на долгое просиживание за рулем. Однако, остановки все равно делал. Когда для того, чтобы только заправиться и купить себе еще крепкого кофе, а когда просто для того, чтобы поразмяться. Хэтти, проспавшая все утро и часть дня, едва ли замечала все эти остановки. Очередную, впрочем, она заметила.
[indent] Расплатившись за бензин и закупившись кофе и местными пончиками с сырной начинкой, Рональд как раз возвращался к машине, когда заметил шевеление в салоне внедорожника. Проснулась.
[indent] - Не знаю, насколько вредное, но что жирное, это точно, - отозвался он, забираясь в салон со своими покупками и протягивая Хэтти бумажный пакет, который уже успел покрыться жирными пятнами. - Какие-то местные пончики с сыром. Должны быть вкусными. Хотел взять сэндвичи еще, были у них там какие-то в вакууме, но они мне не внушили особого доверия.
[indent] Захлопнув дверцу, Рон принюхался сначала к одному стаканчику с кофе, потом к другому, и протянул Хэтти тот, что отдавал карамелью и сливками. Себе он взял обычный черный с сахаром, в надежде, что этой дозы хватит, чтобы дотянуть до Провинстауна, но проблемы со сном после Нового Орлеана были не только у Хэтти, поэтому он был готов к тому, что ему еще придется подзаправиться как минимум раз, пока они доберутся.
[indent] - Как спалось? - буднично поинтересовался он, выворачивая руль и заезжая на парковку у мотеля через дорогу от заправки. Он вполне мог перекусить без отрыва от дороги, но ему требовался небольшой перерыв. От мельтешения дорожной разметки в глазах уже рябило, а ехать еще предстояло почти столько же. Ну, может, чуточку меньше. Часа четыре где-то, не больше.
[indent] - Тебе в туалет не надо? - спросил Рональд, когда, пристроив машину, заглушил двигатель и смог, наконец-то, приступить к еде. - А то смотри, как на хайвей выберемся, часа три без остановок ехать придется.
[indent] Конечно, был вариант с другим, куда более гуманным маршрутом, но Рон хотел доставить Хэтти до места как можно быстрее, чтобы уже завтра с утра она начала свой день так, как привыкла. Пробежка, контрастный душ, завтрак и тому подобное. Привычный распорядок важен в процессе выздоровления. Рональд знал это по себе.
[indent] - Если успеем добраться до места до заката, то с меня ужин в лучшем ресторане города, - пообещал он. - В Провинстауне должны подавать лучших лобстеров на Кейп-Коде.

[nick]Ronald Williams[/nick][status]Big Black Boy[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/2/628649.jpg[/icon][sign]

Преступность цветет на человеческих страстях.

[/sign][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me" target="_blank"><h16>Рональд Уильямс<br>44 года</h16></a>[/ank][info]<br>специальный агент ФБР<br>профайлер отдела анализа поведения[/info]

+10

4

[indent] Запах пончиков и кофе обосновался в салоне авто раньше, чем Рон. Хэтти почувствовала, как ее рот наполняется слюной, и буквально вцепилась в бумажный пакет с маслянистыми пятнами на боках. Пахли пончики просто восхитительно, хоть и выглядели как ожирение, диабет и закупоренные сосуды вместе взятые.
[indent] - Сейчас я хочу углеводов и побо-ольше, - призналась Хэтти, доставая самый верхний, все еще теплый пончик, который сразу же испачкал пальцы маслом. В отместку она вгрызлась в его зажаристый бок и покосилась на стаканчики, к которым Рон как раз принюхивался. - Кофе дрянь?
[indent] Впрочем, разницы не было. На работе они пили всякое. Броуди до сих пор помнила какао с комками, который им пришлось пить, чтобы согреться в одной лесной избе, куда их черт занес в поисках подозреваемого. Тогда ей казалось, что она не пила ничего вкуснее. Кофе, который ей передал напарник, оказался довольно неплох. Во многом благодаря карамели, которой он не пожалел. Вприкуску с пончиками было даже вкусно.
[indent] - Нормально, - с набитым ртом отозвалась Хэтти, машинально оглядываясь, как будто это она делала разворот и перегоняла машину на парковку через дорогу. - Почти даже ничего не снилось.
[indent] За время, что она проходила к своему психиатру, вопрос сновидений стал почти таким же серьезным, как вопрос ее физического здоровья. Иногда Хэтти казалось, что эта докторша, которую она все никак не могла научиться называть по имени, как она сама же предлагала ей, была зациклена на сновидениях, как в свое время был зациклен дедушка Зигмунд. Все время интересовалась, что именно ей снилось вплоть до мельчайших деталей, что-то даже записывала, но сама Хэтти не видела в этом совершенно никакого смысла. Кошмары - да, кошмары стоит проговаривать, чтобы окончательно убедить себя в том, что это лишь сон, но просто сны... Зачем? Докторша же... доктор Линда, как она ей представилась, требовала пересказывать даже сумбурную ерунду, что Хэтти снилась в перерывах между кошмарами и почти не запоминалась.
[indent] «Может, у нее какое-то исследование на эту тему и она использует меня в качестве этакой подопытной?» - совершенно равнодушно предположила Броуди, вгрызаясь в еще один не такой зажаристый, но такой же теплый пончик. Рон заглушил движок, и Хэтти протянула ему пакет, чтобы он тоже мог приобщиться к углеводам.
[indent] - Сначала давай поедим, - предложила она. - А то, боюсь, после посещения общественного туалета у меня пропадет аппетит.
[indent] Что называется, плавали - знаем. Хэтти кое-как протолкнула глотком кофе особо крупный кусок пончика и покосилась на Рона, прикидывая про себя, насколько еще таких сможет рассчитывать. Подобный жор не предвещал ничего хорошего, но Хэтти было все равно. У нее намечался длительный перерыв в профессиональной деятельности, так что она успеет не только как следует расслабиться, но и взять себя в руки, вернуться в форму. Во всяком случае, так она думала, заталкивая в рот остатки пончика и со вкусом обсасывая жирные пальцы.
[indent] - Думаешь, после стольких часов в дороге тебе будет до лобстеров? - усомнилась Хэтти и, одарив напарника скептическим взглядом, умыкнула из пакета еще один пончик и как бы между делом поинтересовалась: - Может, я поведу? Хотя бы до побережья. Дальше я вряд ли сориентируюсь даже с помощью этой приблуды.
[indent] Она как-то совсем уж пренебрежительно ткнула пальцем в навигатор, который красовался на приборной доске и всю дорогу вопросительно мигал, ожидая голосового запроса. Рону он, судя по всему, был совершенно не нужен. Наверняка он прекрасно знал, как добраться не только до Провинстауна, но и до конкретного дома на побережье. Это Хэтти без карты и того же навигатора могла заблудиться даже в своем собственно районе, но уж добраться до побережья по хайвею она точно сможет.
[indent] - Подумай, - предложила Хэтти, приговорив очередной пончик и оглядев через дорогу всю заправку. - Подумай, а я пока избавлюсь от балласта. Где у них тут точка сброса?

[nick]Harriet Brody[/nick][status]Little White Girl[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/102/109178.jpg[/icon][sign]

Боль способна перекрутить нас внутри...
И сделать нас способными на страшное.

[/sign][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=351" target="_blank"><h16>Харриет Броуди<br>30 лет</h16></a>[/ank][info]<br>специальный агент ФБР<br>профайлер отдела анализа поведения[/info]

+9


Вы здесь » Castle Rock Island » Есть, что вспомнить » Criminal minds: Blood and Wine


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно