[indent] Чего Артур не ожидал, так это того, насколько понимающей матерью окажется его новая знакомая. Когда он начал курить, его буквально бомбили упреками, раковыми пугалками и даже попытками выдвигать ультиматумы, что только еще больше вытрепало его нервы и усугубило никотиновую зависимость. Впрочем, потом он съехал от родителей, и проблема решилась сама собой, так что...
[indent] - Предложил бы и по бифштексу навернуть, но чтобы найти достойный кусок мяса в этом районе, думается мне, придется пройти куда больше, чем пара кварталов.
[indent] Однако, мысли о мясном пироге уже заполонили не только его голову, но и голову Марии, что было весьма и весьма кстати. После прогулки и сигареты аппетит разыгрался только еще больше, поэтому разочарование, постигшее их в закусочной по прибытии, ощутимо ударило по желудку. И по легким.
[indent] - Что, даже автомат с сигаретами не работает? - совсем уж расстроился Артур, когда стало понятно, что проблема в отсутствии электричества. Оглядевшись, он, наконец, заметил то, на что по идее должен был обратить внимание куда раньше, а именно полное отсутствие освещения не только внутри закусочной, но и снаружи. Все же Мария его слишком сильно отвлекала.
[indent] - Ну, мы можем прогуляться еще немного и дойти до гриль-бара с бифштексами, - пожал Артур плечами, когда их вытолкали из закусочной обратно на улицу. - Правда, не уверен, что они там годные. Столько раз проезжал мимо, а провести разведку так и не собрался.
[indent] Впрочем, вопрос ужина решился сам собой, когда та же женщина, что их выставила, вдруг вышла и вручила им бумажный пакет. Артур потянул носом и уловил хорошо знакомый запах мясного пирога и, кажется, острой картошки фри, но сообщить об этом Марии он не успел. Очередная неприятность едва ее не уронила. Все-таки насколько бы красивыми все эти туфли ни были, он прекрасно понимал, почему его дочка упорно носила кеды, кроссы и иже с ними. Из соображений удобства и банальной безопасности.
[indent] - Нет-нет-нет, так ты его только доломаешь. Держи! - всучив Марии пакет, Артур уже сам склонился над решеткой и в пару движений выкрутил застрявший в ней каблук. - Знаешь, я, кажется, смогу его починить. Немного универсального клея и готово. По крайней мере, дойти до такси и от такси до дома ты точно сможешь. Только придется подняться ко мне, - он указал на высотку прямо через дорогу. - Микроволновка у меня, кстати, тоже есть.
[indent] Предложение, конечно, предполагало согласие или несогласие, но Артур по факту уже все решил, поэтому и приступил к реализации сразу же, а именно вручил Марии в довесок к пакету и бутылке виски ее вышедшую из строя туфлю и просто подхватил все это на руки вместе с ней, чтобы перенести через дорогу. Переход был совсем рядом с закусочной, так что далеко идти не пришлось. Пришлось, разве что, немного постоять и подождать, когда загорится зеленый человечек.
[indent] - Давненько я не носил на руках взрослых женщин, - усмехнулся Артур, внезапно осознав этот факт. - Сноровку вроде не потерял, но тебе, конечно, виднее.
[indent] Конечно, по долгу службы ему регулярно приходится выносить из горящих зданий людей, детей и перепуганных домашних животных самых разных калибров, но это ведь совсем не то же самое, что носить на руках красивых женщин. А настолько красивых женщин Артур не носил на руках с тех пор, как был женат.
[indent] Загорелся разрешающий свет, и он поспешил перейти дорогу, физически ощущая, как ему завидуют все водители и пассажиры остановившихся на переходе машин. Парадный вход встретил их распахнутыми настежь дверьми и руганью местной уборщицы с местным же консьержем. Опустив Марию на только что вымытый пол, Артур осторожно и по стеночке провел ее до лифта, стараясь не попадаться участникам словесной баталии на глаза, и уже в лифте, едва сомкнулись его створки, нарушил опасливое молчание.
[indent] - Я здесь живу пять недель и наблюдаю это постоянно, как какой-то бразильский сериал, - признался он, доставая ключи от квартиры. - Иногда они так орут, что даже мне слышно, а квартира на шестом этаже.
[indent] Доехали они быстро. Артур выпустил Марию из лифта первой и указал на дверь справа. Небольшая квартира-студия встретила их темнотой, тишиной и крепким запахом сигарет и молотого кофе. Включив свет, Артур поспешил к окну, чтобы приоткрыть одну створку для проветривания, и уже потом забрал у Марии ее многострадальную туфлю.
[indent] - В холодильнике есть лед, если хочешь немного разбавить виски, а ванная там, - указав на дверь слева, он зарылся в свою дорожную сумку в поисках клея. - Короче, чувствуй себя как дома.
[nick]Arthur Crane[/nick][status]если гореть, то уж дотла[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001a/de/56/86/500295.jpg[/icon][sign]
— Артур, ты же завязал с виски?
— Завязал, но иногда пробую, чтобы не забыть зачем завязал.
[/sign][ank]<br><a href="http://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=26#p41901" target="_blank"><h16>Артур Крэйн<br>39 лет</h16></a>[/ank][info]<br>пожарный и спасатель<br>пожарной станции Касл Рока[/info]