Melanie Elizabeth Hall | Мелани Элизабет Холл

Род деятельности: официально числится юрисконсультом горнолыжного курорта "Skye Mountain", но занимается всей бумажной волокитой
Дата рождения: 04.09.1989, 31 год
Рост: 168 см
Телосложение: стройное
Цвет глаз: зелёный
Цвет волос: каштановый

https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/92/t320247.jpg
Ana de Armas

Особые приметы: Имеет от природы округлые черты лица, которые умело подчёркивает неброским макияжем, благодаря чему выглядит младше своих лет. Не носит гладкие укладки. Предпочитает распущенные локоны, завитые на крупную плойку или копну пляжных волн. Иногда собирает волосы в пучок, причём делает это нарочито небрежно, выпуская несколько прядей у лица. Изредка экспериментирует с цветом волос. Имеет лёгкую степень гетерохромии. В одежде не обходится каким-то одним стилем. С одинаковым удовольствием носит деловые костюмы, элегантные платья и видавшие виды старые футболки.

Биография

[indent] В небольшой квартирке в Камдене со старыми потёртыми обоями серого цвета – на самом деле голубого, но об этом уже никто не помнит –  до сих пор по вечерам загорается свет, а из-за двери пахнет чем-то кисловатым с толикой чеснока. Здесь до сих пор живёт Бриджит Холл, правда, вместо дочерей компанию женщине теперь составляют два облезлых, постоянно орущих кота. После окончания школы Мелани сюда больше никогда не приезжала, но, когда встала на ноги, конвертики с шелестящими купюрами присылала регулярно – двадцатого числа каждого месяца. Такую же процедуру, насколько ей известно, проделывала и Эвелин, её старшая сестра. Это место не вызывает в Мэл каких-то тёплых чувств или приятных воспоминаний, но и назвать своё детство прям ужасным, у неё вряд ли язык повернётся. Тут вопрос с чем сравнивать. Если с теми лощёными мальчиками и девочками с собственным шофёром, которых в Камдене, городе с крайне высоким уровнем бедности, нет и никогда не было, то, конечно, она была лишена многих прелестей жизни, а если с соседским мальчишкой, отец которого безбожно бухал, а потом от души лупил жену и сына, то её жизнь была почти райской.
[indent] Лет в пятнадцать в голове девочки уже сформировалась вполне осознанная мысль, что жить так, как её мать, она не хочет и не будет. И именно миссис Холл своим примером косвенно поспособствовала тому, что Мелани смогла вырваться из родного города. Бриджит тянула детей одна. В городе с работой было туго, и женщина находилась в постоянном поиске любых подработок, а каждую неудачу, а после и удачу тоже заливала дешёвой выпивкой. Так что самостоятельности сёстры Холл научились рано. Не очень аккуратные косички, завязанные разноцветными резинками, разогретый в микроволновке ужин, уроки и домашние задания – с этим девчонкам приходилось справляться собственными силами. Собственно, они и делали ставку на учёбу. И Мелани училась. Сначала в школе, затем в колледже, где изучала экономику, а после и в Юридической школе Юго-Западного университета. Учёба, постоянные подработки то тут, то там, чтобы хоть как-то хватало на скромную жизнь – ещё немного и у неё, однозначно, начал бы дёргаться глаз. Но зато цель была достигнута – к двадцати шести годам Мэл получила хорошую должность в одной из компаний по международным перевозкам в Лос-Анджелесе.
[indent] Наконец-то, Мелани получила возможность попробовать жизнь на вкус, поняла, что каждый прожитый день может приносить удовольствие. Всё заиграло новыми красками, из серой мышки с книгой в руках и с небрежным пучком на голове она превратилась в привлекательную, уверенную в себе женщину. Оказывается, она умеет веселиться и хохотать, у неё могут быть друзья и поклонники, она может быть обаятельной и обольстительной. Холл навёрстывала упущенное с особым рвением, от её умения экономить не осталось и следа. Она спускала деньги с лёгкостью, теперь то могла себе это позволить.
[indent] Проблем в свою жизнь Холл добавила сама ровно в тот момент, когда оказалась в постели генерального директора компании, в которой она работала. Он был старше почти на двадцать лет, женат, имел двоих детей – словом, никаких перспектив на будущее. Мелани и сама не может объяснить себе, как так получилось. Возможно, свою роль сыграл тот факт, что в то время в её жизни уже давно не было мужчины, а может причиной стал лишний бокал вина. Как бы там ни было, но девушка от мук совести не страдала, а просто брала от жизни всё, что та ей давала. Через год этих запретных отношений Мелани получила должность главы юридического отдела.
[indent] Красивая жизнь закончилась, когда в офисе компании появились сотрудники полиции, заявившиеся с обыском. Это не было для девушки сильной неожиданностью. Дурой она не была, через её руки проходили разные бумаги, и некоторые из них вызывали большие вопросы. Так что Мэл не просто подозревала, а знала, что тут проворачиваются аферы на миллионы долларов, но закрывала глаза на всё, ведь напрямую её это не касалось. Любовника посадили, сама же Мелани проходила по делу свидетелем, но даже отсутствие обвинения в её сторону не спасло от подмоченной репутации. О юридической карьере в Лос-Анджелесе да и во всей Калифорнии можно было забыть.
[indent] Оставшись без хорошей работы, о той жизни, к которой она уже успела привыкнуть, не могло идти и речи, но удача подкинула девушке шанс не остаться с голой задницей. Помощь пришла откуда не ждали, а точнее от старшей сестры. Мелани не виделась с Эвелин больше десяти лет. Та выскочила замуж по залёту за какого-то идиота, у которого, как оказалось, имелся богатенький папаша, и переехала к нему в глухомань. Общение сестёр свелось к редким телефонным звонкам и сообщениям-поздравлениям с Рождеством и Днём рождения. Один из таких разговоров и закончился тем, что Мэл собрала вещички и махнула через всю страну за тысячи миль к Эвелин, предложившей ей заняться юридической стороной вопроса функционирования принадлежавшего её мужу горнолыжного курорта в городке Касл Рок.

О чем знают все:
Мелани на острове человек новый. Она ещё не успела завести никаких знакомств. Кто-то уже проведал, что она родственница тех самых Кэмпбеллов, что заправляют здешним горнолыжным курортом, но больше никакой информации о ней нет даже у всезнающих местных сплетников.

О чем не знает никто:

Пробный пост

[indent] - Ну, пожалуйста, - капризничала и канючила Линетт, не желая ложиться в постель. – Можно я подожду папу? Он обещал почитать мне новую сказку.
[indent] Дженис присела рядом с девочкой, которая обиженно шмыгала носом и смотрела на маму глазами, полными слёз.
[indent] - Уже поздно. Он почитает тебе её завтра, - взяв дочку на руки, пообещала миссис Голдман, - а сейчас пора спать.
[indent] Спрятав голову на плече матери, малышка захныкала громче, но Джен старалась не потакать всем прихотям Линетт, с раннего детства приучая её к пониманию того, что существуют правила, которые нужно выполнять.
[indent] Уложив дочку в постель, женщина подоткнула поудобнее одеяло, положила той под бок белого плюшевого медвежонка, поцеловала в макушку и погасила свет, оставив включённым только детский ночник. Джен не спешил уходить, ещё немного постояла у двери и, только когда удостоверилась, что ребёнок успокоился, тихо вышла из детской.
[indent] Она не пошла к себе, а спустилась в гостиную. В попытках себя отвлечь включила телевизор и бесцельно клацала пультом, переключая каналы, но её отрешённый взгляд красноречиво свидетельствовал о том, что она вряд ли понимает, что показывали на экране. Зато в её голове одна за одной всплывали яркие картинки, напоминающие об измене мужа. Теперь Дженис видела их каждый раз, когда Лиам задерживался допоздна. Она понимала, что, возможно, напрасно себя накручивает, и тем не менее, в такие моменты нехорошие мысли её не отпускали, тем самым меняя привычное пространство и разрушая его.
[indent] Рука непроизвольно потянулась к телефону, но Джен подавила желание ещё раз набрать мужу. Посмотрев на время, она резко встала и усталой, немного шаркающей походкой поплелась в гардеробную искать старую коричневую кожаную сумку со сломанной старомодной застёжкой, в потайном кармашке которой лежали зажигалка и открытая пачка сигарет. Прихватив их, женщина вернулась на кухню. Дженис бросила курить ещё на последнем году обучения в колледже и до недавнего времени даже подумать не могла, что снова вернётся к старой привычке, но с того дня, как узнала об измене мужа, выкуривала парочку сигарет за день.
[indent] Прежде чем подкурить, она раз за разом прокручивала и прокручивала колёсико зажигалки, а затем какое-то время смотрела на огонь, будто стоя перед выбором. И только тогда, когда этот выбор был сделан, Джен втянула сигаретный дым, который как всегда имел вишнёвый аромат и такой же привкус, а затем выдохнула сизое облачко в приоткрытое окно. Она жадно глотала горький дым в слепой надежде утопить в нём все свои переживания, но они то и дело снова настойчиво всплывали на поверхность. Запах сигарет смешался с запахом фруктового кекса, ароматом её цветочных духов, и воздух стал удушающе тяжёлым. Пальцы мелко дрожали, во рту стало сухо и противно. Женщина закашлялась, и затушенный окурок полетел в мусорное ведро.
[indent] Обнаружив, что стрелки часов почти подобрались к полуночи, губы скривились в ухмылке, которая не предвещала ничего хорошего. Дженис нашла в кухонном шкафу початую бутылке густо-красного кьянти, налила себе полный бокал и приземлилась на мягкий пружинистый диванчик.
[indent] - Ужасная кислятина, - отпив глоток терпкого вина, она покатала его на языке и скривилась от стального вяжущего вкуса.
[indent] Ей почему-то нравилось думать, что вот сейчас происходят в некотором роде мини-поминки по их с Лиамом семейной жизни, которая уже свалилась в могилу, осталось только присыпать её землёй и водрузить сверху каменное надгробие с пафосной эпитафией. Она просто свихнётся и превратится в истеричку, если всё оставить так как есть.
[indent] Дженис не слышала, как щёлкнул дверной замок, зато услышала голос мужа и звон ударившихся об керамику ключей. Она повернула голову в сторону круглых настенных часов, большая стрелка которых уверенно устроилась на шестёрке, – половина первого.
[indent] - Привет, - Джен вяло помахала рукой вошедшему Лиаму, а затем постучала ноготком по фужеру. – Выпьешь? Есть отличный повод – мой муж наконец-то вернулся домой.
[indent] Отсалютовав супругу полупустым бокалом, она залпом осушила его и снова наполнила почти до краёв. Под воздействием алкоголя ей будет гораздо проще произнести то, что она собиралась сказать. Давно пора было это сделать, но Джен тянула до последнего, не решаясь поставить точку самостоятельно.

Персонаж принят