КТО СЛЕДУЮЩИЙ?!

Кто вы, мистер Доу?
John Doe

Законопослушный гражданин
James Riordan

All About Isabelle
Henry Crawford

Пролетая над гнездом кукушки
Christer Winterberg

Trick or Treat
Carla Castellanos

House of 1000 Corpses
Henry Crawford

Castle Rock Island

Объявление


В игре октябрь 2020 года

12 октября 2020 года
Джеймс Риордан, осужденный за убийство шерифа Монро, возвращается на остров после шести лет тюремного заключения.

21 октября 2020 года
Свой очередной день рождения Изабель Кроуфорд решила отметить с размахом и в большой компании.

31 октября 2020 года
Касл Рок празднует Хэллоуин.

Календарь, прогноз погоды | Путеводитель по острову

Городские легенды и суеверия

ОБЪЯВЛЕНИЕ
Правила | F.A.Q | Сюжет и Хроника | Вакансии | Имена и Фамилии | Внешности | Акции | Гостевая | Шаблон анкеты

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Castle Rock Island » Есть, что вспомнить » Criminal minds: Blood and Wine


Criminal minds: Blood and Wine

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Criminal minds: Blood and Wine

http://upforme.ru/uploads/001a/de/56/2/832326.jpg
Когда добыча становится наживкой.

США, Провинстаун | декабрь 2014 года

Harriet Brody, Ronald Williams, John Riordan

[nick]Ronald Williams[/nick][status]Big Black Boy[/status][icon]http://upforme.ru/uploads/001a/de/56/2/628649.jpg[/icon][sign]

Преступность цветет на человеческих страстях.

[/sign][ank]<br><a href="http://castlerockisland.rusff.me" target="_blank"><h16>Рональд Уильямс<br>44 года</h16></a>[/ank][info]<br>специальный агент ФБР<br>профайлер отдела анализа поведения[/info]

+10

2

[indent] Хэтти совершенно искренне полагала, что не сможет спать без специальных препаратов в ближайшие лет сто, но стоило им с Роном выехать из Вашингтона с утра пораньше, как ее сразу же сморило, и половину пути она благополучно продрыхла под столь любимый ее напарником джаз. Только когда он переключал на радио и слушал последние новости, она начинала возиться, неосознанно вслушиваясь в тревожный голос диктора, а потом опять окуналась в вязкий сон с какими-то сумбурными, но вполне нейтральными сновидениями. Раньше они ее всегда только раздражали своей бестолковостью, но с недавних пор стали даже нравиться. От них она не вскакивала с криком, не просыпалась от фантомной боли внизу живота и не плакала, задыхаясь, в подушку.
[indent] Трагические события, произошедшие в Новом Орлеане, предсказуемо сказались не только на физическом здоровье Хэтти, но и на психическом. Сколько бы она не пыталась убедить себя и окружающих, что с ней все в порядке, до порядка было все еще далеко. Физически, возможно, ее и подлатали, подлили достаточно крови взамен той, что она потеряла, и даже заверили, что полученное ранение никак не скажется на ее женском здоровье и она вполне сможет в дальнейшем забеременеть и выносить ребенка. Все это несомненно радовало. Но что делать с паранойей, расцветшей внутри нее, подобно ядовитому цветку, ей никто так и не сказал. Впрочем, таблетки помогали. Пока помогали.
[indent] Харриет не сразу сообразила, что они остановились. Она завозилась под тяжелой курткой Рона, высунулась из-под нее и, щурясь от слишком яркого света, заозиралась по сторонам. За рулем было пусто, но стояли они на автозаправке, так что паниковать она не спешила. Рон, вероятно, заправив машину, отошел в туалет или купить чего-нибудь в дорогу. Хэтти глянула на свой смартфон и поняла, что половину пути до Кейп-Кода он миновали. Ей бы по-хорошему стоило включить совесть и сменить Рона за рулем, благо прав ее не лишили, но она не была уверена, что Рон сам готов пустить ее за руль. Режим заботливого папочки у него не отключался с тех пор, как он нашел ее, истекающую кровью, в той квартире.
[indent] Воспоминания вызвали фантомный медный привкус во рту. Харриэт помотала головой и снова уткнулась в смартфон, просматривая сообщения. Родители все еще считали, что она приедет на Рождество, и строили свои планы, но она уже решила, что проведет праздники подальше от них и вообще ото всех. Предложение Рона присмотреть за домом его друга, который уехал на зиму в Европу, пришлось как нельзя кстати. Сначала Хэтти решила, что ей предстоит присматривать за каким-нибудь простым домиком на побережье, но потом Рональд обронил, что дом в Провинстауне, и она засомневалась, что этот «домик» так уж прост. Жилье в этом городке на самом окончании мыса Кейп-Код могли позволить себе не многие, однако, интересоваться у напарника, чем занимается этот «друг», она не стала. Не ее это дело. Ее дело присмотреть за домом и по возможности вернуть себе хоть какое-то подобие ментального здоровья.
[indent] Перечитав последние сообщения в переписке с Мэттью, милым парнем, с которым она раз или два пила кофе еще до всего этого кошмара, Харриет скривилась. Все время, что она не выходила на связь по понятным причинам, он бомбил ее телефон сообщениями, которые как нельзя лучше показывали, что он из себя представляет. Сначала флирт и ненавязчивые попытки узнать, где она пропадает, потом ирония на грани сарказма, а потом откровенно враждебные предположения, что она его игнорит, потому что он, видите ли, недостаточно хорош для нее.
[indent] «Скорее недостаточно умен,» - подумала Хэтти и удалила всю переписку и номер Мэттью заодно.
[indent] - Долбанный кретин, - проговорила она уже вслух и поймала в фокус массивную фигуру Рона, который как раз выходил из офиса заправки. В руках у него был бумажный пакет, в котором, как предполагала Хэтти, был их лэнч. Время как раз подошло.
[indent] - Это что-то вредное? - спросила она, когда напарник стал забираться в машину. - Должна предупредить, я согласна только на вредное. И жирное. Такое жирное, чтоб мою задницу разбарабанило до размеров танка.

[nick]Harriet Brody[/nick][status]Little White Girl[/status][icon]http://upforme.ru/uploads/001a/de/56/102/109178.jpg[/icon][sign]

Безопасность лишь иллюзия, когда зло на охоте.

[/sign][ank]<br><a href="http://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=351" target="_blank"><h16>Харриет Броуди<br>30 лет</h16></a>[/ank][info]<br>специальный агент ФБР<br>профайлер отдела анализа поведения[/info]

Отредактировано Carla Castellanos (09-04-2025 23:19:05)

+10

3

[indent] Рон до сих пор считал, что это хреновая идея. ПТСР и изоляция плохо сочетаются, что бы там не думали некоторые одаренные специалисты по больным и не очень мозгам. Тем не менее, когда ему позвонил старый друг-сослуживец и попросил присмотреть за его летней резиденцией в Провинстауне, пока сам он зимует в Европе, Рон в первую очередь подумал о Хэтти. К своей непосредственной работе вот так сразу она вернуться не могла, правила бюро этого не позволяли, поэтому ее вынужденный отпуск мог затянуться не на один и не на два месяца, которые она все равно провела бы, запершись в своей квартире. Так почему ей не провести это время на побережье, в роскошном доме с винным погребом и, что куда важнее, с продвинутой системой видеонаблюдения, которая позволит чувствовать себя в безопасности даже Харриэт с ее паранойей.
[indent] Собственно, Рональд потому и выставил все так, что кроме Харриэт положиться ему не на кого. Он хотел, чтобы она почувствовала себя ответственной за что-то, как на работе, а не просто отдыхающей в особняке на побережье. И контроль, конечно же. Это было тем, что ей действительно было необходимо - возможность контролировать свою жизнь в полной мере, а не только в тех рамках, которые обозначил кто-то другой, в данном случае бюро и лечащий врач. Хозяин особняка не возражал против такой замены. Ему было достаточно знать, что его недвижимость будет под присмотром агента ФБР, а то, что с этим агентом что-то не так, не так уж и важно. Впрочем, Рон отказывался считать, что с Хэтти что-то не так. Она была в порядке, просто ее мозг пока сопротивлялся этому факту.
[indent] Дорога до Кейп-Кода была неблизкой, поэтому Рональд изначально настроился на долгое просиживание за рулем. Однако, остановки все равно делал. Когда для того, чтобы только заправиться и купить себе еще крепкого кофе, а когда просто для того, чтобы поразмяться. Хэтти, проспавшая все утро и часть дня, едва ли замечала все эти остановки. Очередную, впрочем, она заметила.
[indent] Расплатившись за бензин и закупившись кофе и местными пончиками с сырной начинкой, Рональд как раз возвращался к машине, когда заметил шевеление в салоне внедорожника. Проснулась.
[indent] - Не знаю, насколько вредное, но что жирное, это точно, - отозвался он, забираясь в салон со своими покупками и протягивая Хэтти бумажный пакет, который уже успел покрыться жирными пятнами. - Какие-то местные пончики с сыром. Должны быть вкусными. Хотел взять сэндвичи еще, были у них там какие-то в вакууме, но они мне не внушили особого доверия.
[indent] Захлопнув дверцу, Рон принюхался сначала к одному стаканчику с кофе, потом к другому, и протянул Хэтти тот, что отдавал карамелью и сливками. Себе он взял обычный черный с сахаром, в надежде, что этой дозы хватит, чтобы дотянуть до Провинстауна, но проблемы со сном после Нового Орлеана были не только у Хэтти, поэтому он был готов к тому, что ему еще придется подзаправиться как минимум раз, пока они доберутся.
[indent] - Как спалось? - буднично поинтересовался он, выворачивая руль и заезжая на парковку у мотеля через дорогу от заправки. Он вполне мог перекусить без отрыва от дороги, но ему требовался небольшой перерыв. От мельтешения дорожной разметки в глазах уже рябило, а ехать еще предстояло почти столько же. Ну, может, чуточку меньше. Часа четыре где-то, не больше.
[indent] - Тебе в туалет не надо? - спросил Рональд, когда, пристроив машину, заглушил двигатель и смог, наконец-то, приступить к еде. - А то смотри, как на хайвей выберемся, часа три без остановок ехать придется.
[indent] Конечно, был вариант с другим, куда более гуманным маршрутом, но Рон хотел доставить Хэтти до места как можно быстрее, чтобы уже завтра с утра она начала свой день так, как привыкла. Пробежка, контрастный душ, завтрак и тому подобное. Привычный распорядок важен в процессе выздоровления. Рональд знал это по себе.
[indent] - Если успеем добраться до места до заката, то с меня ужин в лучшем ресторане города, - пообещал он. - В Провинстауне должны подавать лучших лобстеров на Кейп-Коде.

[nick]Ronald Williams[/nick][status]Big Black Boy[/status][icon]http://upforme.ru/uploads/001a/de/56/2/628649.jpg[/icon][sign]

Преступность цветет на человеческих страстях.

[/sign][ank]<br><a href="http://castlerockisland.rusff.me" target="_blank"><h16>Рональд Уильямс<br>44 года</h16></a>[/ank][info]<br>специальный агент ФБР<br>профайлер отдела анализа поведения[/info]

+10

4

[indent] Запах пончиков и кофе обосновался в салоне авто раньше, чем Рон. Хэтти почувствовала, как ее рот наполняется слюной, и буквально вцепилась в бумажный пакет с маслянистыми пятнами на боках. Пахли пончики просто восхитительно, хоть и выглядели как ожирение, диабет и закупоренные сосуды вместе взятые.
[indent] - Сейчас я хочу углеводов и побо-ольше, - призналась Хэтти, доставая самый верхний, все еще теплый пончик, который сразу же испачкал пальцы маслом. В отместку она вгрызлась в его зажаристый бок и покосилась на стаканчики, к которым Рон как раз принюхивался. - Кофе дрянь?
[indent] Впрочем, разницы не было. На работе они пили всякое. Броуди до сих пор помнила какао с комками, который им пришлось пить, чтобы согреться в одной лесной избе, куда их черт занес в поисках подозреваемого. Тогда ей казалось, что она не пила ничего вкуснее. Кофе, который ей передал напарник, оказался довольно неплох. Во многом благодаря карамели, которой он не пожалел. Вприкуску с пончиками было даже вкусно.
[indent] - Нормально, - с набитым ртом отозвалась Хэтти, машинально оглядываясь, как будто это она делала разворот и перегоняла машину на парковку через дорогу. - Почти даже ничего не снилось.
[indent] За время, что она проходила к своему психиатру, вопрос сновидений стал почти таким же серьезным, как вопрос ее физического здоровья. Иногда Хэтти казалось, что эта докторша, которую она все никак не могла научиться называть по имени, как она сама же предлагала ей, была зациклена на сновидениях, как в свое время был зациклен дедушка Зигмунд. Все время интересовалась, что именно ей снилось вплоть до мельчайших деталей, что-то даже записывала, но сама Хэтти не видела в этом совершенно никакого смысла. Кошмары - да, кошмары стоит проговаривать, чтобы окончательно убедить себя в том, что это лишь сон, но просто сны... Зачем? Докторша же... доктор Линда, как она ей представилась, требовала пересказывать даже сумбурную ерунду, что Хэтти снилась в перерывах между кошмарами и почти не запоминалась.
[indent] «Может, у нее какое-то исследование на эту тему и она использует меня в качестве этакой подопытной?» - совершенно равнодушно предположила Броуди, вгрызаясь в еще один не такой зажаристый, но такой же теплый пончик. Рон заглушил движок, и Хэтти протянула ему пакет, чтобы он тоже мог приобщиться к углеводам.
[indent] - Сначала давай поедим, - предложила она. - А то, боюсь, после посещения общественного туалета у меня пропадет аппетит.
[indent] Что называется, плавали - знаем. Хэтти кое-как протолкнула глотком кофе особо крупный кусок пончика и покосилась на Рона, прикидывая про себя, насколько еще таких сможет рассчитывать. Подобный жор не предвещал ничего хорошего, но Хэтти было все равно. У нее намечался длительный перерыв в профессиональной деятельности, так что она успеет не только как следует расслабиться, но и взять себя в руки, вернуться в форму. Во всяком случае, так она думала, заталкивая в рот остатки пончика и со вкусом обсасывая жирные пальцы.
[indent] - Думаешь, после стольких часов в дороге тебе будет до лобстеров? - усомнилась Хэтти и, одарив напарника скептическим взглядом, умыкнула из пакета еще один пончик и как бы между делом поинтересовалась: - Может, я поведу? Хотя бы до побережья. Дальше я вряд ли сориентируюсь даже с помощью этой приблуды.
[indent] Она как-то совсем уж пренебрежительно ткнула пальцем в навигатор, который красовался на приборной доске и всю дорогу вопросительно мигал, ожидая голосового запроса. Рону он, судя по всему, был совершенно не нужен. Наверняка он прекрасно знал, как добраться не только до Провинстауна, но и до конкретного дома на побережье. Это Хэтти без карты и того же навигатора могла заблудиться даже в своем собственно районе, но уж добраться до побережья по хайвею она точно сможет.
[indent] - Подумай, - предложила Хэтти, приговорив очередной пончик и оглядев через дорогу всю заправку. - Подумай, а я пока избавлюсь от балласта. Где у них тут точка сброса?

[nick]Harriet Brody[/nick][status]Little White Girl[/status][icon]http://upforme.ru/uploads/001a/de/56/102/109178.jpg[/icon][sign]

Боль способна перекрутить нас внутри...
И сделать нас способными на страшное.

[/sign][ank]<br><a href="http://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=351" target="_blank"><h16>Харриет Броуди<br>30 лет</h16></a>[/ank][info]<br>специальный агент ФБР<br>профайлер отдела анализа поведения[/info]

+10

5

[indent] Скепсис Харриет имел право на жизнь. После почти десяти часов в дороге и это в лучшем случае, если Рон не заедет куда-нибудь совсем не туда, как это случилось в самый первый раз, когда он ездил в Провинстаун, единственное, чего действительно хочется, это просто упасть в кровать и не подавать признаков жизни еще часов десять. Так что лобстеры были действительно под большим вопросом. Впрочем, отдать должное провинстаунской кухне можно было и завтра, благо, Рон не спешил возвращаться в Вашингтон и вполне мог себе позволить задержаться на денек другой, чтобы помочь Хэтти освоиться на новом месте, а заодно и самому отдохнуть от своих рабочих и домашних дел.
[indent] А вот на предложение сменить его за рулем Рон ответил категоричным мычанием, потому что рот его был занят пончиком, который он по старой уже привычке запихал целиком и теперь энергично пережевывал, запивая крепким кофе. Впрочем, к моменту, когда Хэтти засобиралась все же посетить местные «достопримечательности», он успел все прожевать и, подробно изложив маршрут, проследил взглядом, как она этот маршрут прокладывает и скрывается за офисом заправки. Со стороны Харриет выглядела как обычно, все такая же энергичная и уверенная в себе молодая женщина, но Рональд слишком хорошо помнил, в каком она пребывала состоянии после Нового Орлеана. Снаружи все в порядке, хорошо и даже прекрасно, а вот внутри - бомба с неисправным таймером, которая непонятно рванет вот-вот или все-таки уже обезврежена и бояться нечего. Рон верил в лучшее, но все равно осторожничал. В конце концов, он тоже был профайлером и кое-что понимал в подобных ситуациях. Именно поэтому он считал, что Хэтти пока не готова возвращаться к работе, и честно сообщил об этом начальству, когда оно вызвало его и задало прямой вопрос на эту тему.
[indent] «Время... - мысленно напомнил себе Рон, заталкивая в рот очередной пончик. - Ей просто нужно время.»
[indent] О том, что времени может понадобиться довольно много, а в Бюро не особо-то и любили платить за ожидание, он предпочитал не думать.
[indent] Вибрация телефона в кармане заставила его спешно проглотить не разжеванный толком пончик и, кое-как вытерев пальцы салфеткой, сунуть руку за пазуху. Звонил сослуживец, тот самый, за домом которого Хэтти предстояло присматривать.
[indent] - Ну, как вы там? Уже добрались? - с ходу поинтересовался он.
[indent] - Мы на полпути, - отчитался Рон и, глянув на ближайший указатель, обозначил точнее. - К вечеру будем на месте. Где запасной ключ я помню, так что можешь не переживать.
[indent] - А пароль помнишь?
[indent] - Пароль тоже, - Рон не сдержал улыбки, потому что пароль был довольно специфичным и отдавал некоторой ностальгией по их общим славным временам. - Если только ты его не сменил с прошлого раза.
[indent] - С прошлого раза я там не был, - отозвался собеседник. - Вы, ребята, бываете у меня дома куда чаще меня.
- Ктож тебе виноват?
[indent] Мимо прогромыхавшая фура на несколько секунд заглушила голос из телефона, однако, Рон услышал самый конец чужой отповеди и потому не стал переспрашивать. Он заметил Хэтти, которая появилась из-за здания офиса и теперь ждала, когда мимо проедет фургон-доставщик, прикативший в местный магазин с какой-то продукцией.
[indent] - Ладно, наша остановка подходит к концу, так что...
[indent] - Так что звони, как доберетесь, - закончил за него собеседник. - И передай своей коллеге, что мой винный погреб полностью в ее распоряжении, а в местном супермаркете на мое имя открыт счет. Пусть не стесняется и покупает все, что нужно.
[indent] - Я передам, - отозвался Рон, с улыбкой глядя на приближающуюся к машине напарницу. - Бывай, - он отбил звонок и обратился уже к забирающейся в салон Хэтти. - Тебе просили передать, чтобы ты не стеснялась. Винный погреб, счет в местном супермаркете... Короче, ни в чем себе не отказывай.

[nick]Ronald Williams[/nick][status]Big Black Boy[/status][icon]http://upforme.ru/uploads/001a/de/56/2/628649.jpg[/icon][sign]

Преступность цветет на человеческих страстях.

[/sign][ank]<br><a href="http://castlerockisland.rusff.me" target="_blank"><h16>Рональд Уильямс<br>44 года</h16></a>[/ank][info]<br>специальный агент ФБР<br>профайлер отдела анализа поведения[/info]

+10

6

[indent] Выслушав подробный путеводитель до точки сброса, Хэтти выбралась из машины и почти бегом миновала проезжую часть, глядя то в одну, то в другую сторону. Туалет нашелся за зданием офиса заправки в пристройке и оказался вполне сносным. Слегка попахивало, но хлоркой несло еще сильнее. В держателе для туалетной бумаги даже обнаружился целый рулон. Небывальщина для подобных придорожных локаций. Сделав все свои дела, Хэтти еще какое-то время плескалась, намывая руки холодной водой и разглядывая собственное отражение в зеркале.
[indent] Она выглядела вполне нормальной. Немного осунувшаяся после реабилитации, да и под глазами темнели разоблачительные круги, которые она уже даже не пыталась замазывать, но в остальном все было неплохо. Она сделала стрижку, подкорректировала брови и даже в каком-то внезапном приступе девочковости сделала маникюр и педикюр. Конечно, этого было недостаточно. Хэтти не могла знать, как выглядит в моменты, когда не контролирует себя, но окружающие никогда от нее не шарахались, стало быть, все не так уж и плохо. В любом случае, изоляция ей не помешает. Она чувствовала физическую потребность быть подальше от людей, потому что банально устала притворяться.
[indent] - Это пройдет, - сказала она своему отражению в забрызганном водой зеркало, но то лишь посмотрело на нее с мрачным недоверием.
[indent] Обратно к машине Хэтти возвращалась нарочито бодрым шагом и с не менее нарочитым вниманием глядя по сторонам. Движение на дороге заметно оживилось. Похоже, где-то в одной из развязок рассосалась пробка. Только по одной этой причине она была даже рада, что Рон отказался от предложения заменить его за рулем. Странно, но она не чувствовала себя комфортно на оживленном хайвее, но при этом могла спокойно передвигаться по той же городской улице с куда более сложным движением. Возможно, дело было в скорости, с которой двигались все эти фуры и грузовики. В городах, особенно таких, как Вашингтон, все куда-то торопились, но при этом двигались как черепахи в общем потоке. Здесь же не торопился никто, но скорость этой неторопливости просто поражала.
[indent] Едва Хэтти отворила дверцу, чтобы забраться в салон, как Рон окунул ее в предвкушение предстоящего «нивчемсебенеотказывания». Она криво усмехнулась, но сначала все-таки устроилась на своем месте и потом озвучила то, что уже давно, так или иначе, крутилось у нее на языке.
[indent] - Кем этот твой бывший сослуживец работает, раз такой щедрый? И винный погреб отдал на разграбление, и счет свой магазинный предоставил, - она машинально пристегнулась, хотя они еще даже не собирались ехать, и посмотрела на Рона. - Да и Провинстаун не для среднего класса, знаешь ли. Я помню, как кто-то на работе рассказывал, какие там цены на аренду летом. Страшно представить, сколько там стоит недвижимость.
[indent] В принципе, Хэтти не удивилась бы, узнав, что этот бывший сослуживец теперь работает где-нибудь в Министерстве Юстиции, получая оклад и пенсию, как ветеран, или открыл свою частную лавочку по военному профилю и исполняет государственные заказы. Такие бывшие служаки имелись даже у нее в знакомцах, правда, они довольствовались мелким бизнесом и на недвижимость на побережье никто пока не заработал.
[indent] - Но винный погреб, это, конечно, хорошо, - протянула она почти мечтательно и, встретив внимательный взгляд Рона, усмехнулась: - Не переживай, спиваться я не собираюсь. Даже позывных нет, представляешь.
[indent] Хэтти откинулась назад, позволив ремню безопасности прижать себя к спинке сидения по максимуму плотно, и вздохнула. Один раз она, признаться, пыталась напиться. Подумала, что получится перезагрузиться, как в юности, и прикупила текилы, но потом поняла, что с препаратами, которые она пила на тот момент, может случиться серьезный конфликт, и не рискнула. Просто представила, как снова попадает в больницу, и всякая охота напиваться отсохла и отпала сама собой. Да и не было охоты по большому счету. Та бутылка текилы так и осталась ждать своего звездного часа. Наверное, стоило взять ее с собой. Теперь-то ей можно пить и не такое.

[nick]Harriet Brody[/nick][status]Little White Girl[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001a/de/56/102/109178.jpg[/icon][sign]

Боль способна перекрутить нас внутри...
И сделать нас способными на страшное.

[/sign][ank]<br><a href="http://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=351" target="_blank"><h16>Харриет Броуди<br>30 лет</h16></a>[/ank][info]<br>специальный агент ФБР<br>профайлер отдела анализа поведения[/info]

+10

7

[indent] Признаться, Рон ждал этого вопроса, поэтому криво усмехнулся, когда Хэтти его задала. Он и сам неоднократно раздумывал над тем, как так вышло, что при одинаковом старте и одинаковых возможностях, кто-то преуспевал больше, а кто-то меньше, ведь там далеко, в пустыне Ирака или в горах Афганистана, они были совершенно одинаковыми. Это сейчас Рон все прекрасно понимал. Понимал, что там они были в команде, а здесь, каждый сам за себя, но когда он только-только узнал, что тот самый ссыкливый паренек, который боялся змей и пауков чуть ли не до истерики, мучился нервными запорами и ждал возвращения домой, отсчитывая буквально каждый день до смены личного состава, внезапно открыл частную военную компанию, Рон был мягко говоря удивлен. Еще больше удивляло то, что компания пошла в гору. Кто бы мог подумать, что из посредственного исполнителя может получиться отличный организатор.
[indent] Эту историю Рон и рассказал Хэтти, пока они медленно, но верно приближались к пункту своего назначения. Короткий экскурс в военное прошлое вылился в целый поток историй, в которых фигурировали его вполне успешные сослуживцы, и, в конце концов, он поймал себя на том, что рассказывает все это с одной единственной целью - убедить Хэтти в том, что всегда можно начать всё сначала и преуспеть. Конечно, в стороне остались все те его сослуживцы, которых военная служба поломала настолько, что они так и не смогли даже просто вернуться к обычной жизни на гражданке, но о них он не вспоминал по понятным причинам. Такие истории едва ли могли чем-то помочь.
[indent] - Мне иногда и самому кажется, что где-то впереди и меня ждет лучшее время, - наконец, заключил Рональд, с преувеличенной сосредоточенностью наблюдая за дорогой. - Может, оно и правда ждет, а Вест-Пойнт, Корпус и Бюро, это лишь вехи на этом пути, - немного помолчав, он добавил: - Может, и тебя впереди ждет что-то еще. Лучше, чем ФБР.
[indent] Сам Уильямс уже давно раздумывал о переводе в Минюст. Предложения поступали почти на постоянной основе последние пару лет, а после инцидента в Новом Орлеане стали ещё чаще. Видимо, кто-то решил, что теперь, когда он остался без своего обычного напарника, переманить его будет проще. Признаться, Рон и сам начал задумываться об этом, потому что не был уверен, что захочет продолжать работу в ФБР, если Хэтти уволят или просто не допустят к прежней работе спецагента. Он почему-то сразу же вспомнил ту женщину, что работала у них в архиве и поднимала необходимые документы по требованию. Была ли она когда-то агентом или изначально работала обычным сотрудником архива, никто не знал. Никто просто не интересовался. Представлять на подобной работе Харриет Рон даже не хотел.
[indent] Они больше не останавливались вплоть до Провинстауна. Рон пару раз заплутал, но не так чтобы всерьез. В конце концов, они все же добрались до города, а там сориентироваться и найти нужный дом им помогли ребята с заправки. Особняк стоял на самом побережье, на небольшом возвышении и с первого взгляда не отличался от прочих в этом районе, очень дорогом, как несложно было догадаться по ухоженным фасадам. Но насколько Рону было известно, у этого конкретного особняка задний двор переходил в довольно-таки укромный пляж, отделенный от общей береговой линии естественной насыпью камней. Таким даже здесь могли похвастать не многие. Настоящее уединение. Впрочем, сейчас уединение как таковое можно было найти даже на общественном пляже. Зимний сезон на Кейп-Коде был откровенно безлюдным.
[indent] - Похоже, в этом районе ты будешь совсем одна, - заметил Рон, не очень довольный этим обстоятельством. Они как раз остановились на подъездной дорожке, наконец-то отсчитав нужное количество домов. Табличка с номером была почти не видна за порослью какого-то вечнозеленого ползучего растения, которое затянуло почти весь фасад дома, но Рон его рассмотрел, когда, заглушив двигатель, присмотрелся повнимательнее.
[indent] - Ну что, выгружаемся? - спросил он, когда тишина в салоне их машины стала ощущаться особенно остро. - Или сначала заглянем в какой-нибудь местный ресторан? - он глянул на часы и досадливо поморщился. - Хотя уже, наверное, поздновато.

[nick]Ronald Williams[/nick][status]Big Black Boy[/status][icon]http://upforme.ru/uploads/001a/de/56/2/628649.jpg[/icon][sign]

Преступность цветет на человеческих страстях.

[/sign][ank]<br><a href="http://castlerockisland.rusff.me" target="_blank"><h16>Рональд Уильямс<br>44 года</h16></a>[/ank][info]<br>специальный агент ФБР<br>профайлер отдела анализа поведения[/info]

+10

8

[indent] По мере того, как Рон углублялся в свои воспоминания, ссыпая на Хэтти одну историю за другой, она чувствовала, как переходит в режим белого шума. Она прекрасно слышала, о чем говорит Рон, даже могла повторить каждую из его историй со всеми подробностями, вплоть до имен главных участников, примерных дат и деталей самого события, но это не мешало ей думать о своем. О том, что будет с ней самой, когда она таки вернется со своей собственной войны. Пока Броуди числилась в Бюро, оставалась слабая надежда на то, что ее вернут на это «поле брани», на котором она уже получила почти смертельное ранение, но велика была вероятность, что ее спишут в совершенно другие «войска».
[indent] Хэтти мотнула головой, чтобы стряхнуть с себя эту навязчивую метафору или аналогию, и попыталась сосредоточиться на очередной истории Рона. Последней, как выяснилось. Рон как-то незаметно подвел черту и вывел мораль всех озвученных им басен, чем заставил ее мысленно усмехнуться. Хэтти знала, что рано или поздно он поднимет эту тему, поэтому была готова. Поэтому лишь кивнула, когда напарник подвел, наконец, черту под своими выводами о своей и о ее жизни, которая, как он совершенно справедливо отметил, на ФБР не заканчивалась. И ведь правда, на Бюро свет клином не сошелся. Хэтти вполне могла бы попробовать себя где-то, где никто не будет зацикливаться на том, что с ней случилось, и будет отдавать должное ее опыту и профессионализму, который никак не пострадал после всего. Не пострадал же? Ответа на этот вопрос у нее не было.
[indent] Они немного поплутали в поисках нужной дороги и вскоре уже ехали по Провинстауну, разглядывая пустынные улицы, местами уже усыпанные мелкой снежной крошкой, и тех редких прохожих, которые им все же попадались по пути. У заправки, впрочем, собралась целая компания, которая и сориентировала их в этом изобилии элитных и не очень домов. Хэтти откровенно любовалась на те из них, что уже были украшены к Рождеству. Таких было немного, и она подозревала, что едва ли их количество прибавится.
[indent] «Оно и к лучшему, - подумала она, когда они выехали на улицу, все дома на которой были темными и явно пустыми. - Чем с меньшим количеством людей буду контактировать, тем меньше придется притворяться.»
[indent] Рону, однако, это обстоятельство, судя по всему, не нравилось. Хэтти покосилась на него, когда он отметил безлюдность этого района, но ничего не сказала и уставилась на дом, что был под тем самым заветным номером.
[indent] - Какой мохнатый дом, - усмехнулась она, разглядывая затянувшую фасад поросль, после чего покачала головой, отвечая на вопрос Рона. - К черту ресторан, я хочу принять ванну и завалиться спать. Как думаешь, у твоего приятеля найдутся какие-нибудь заморозки на ужин? Ну, полуфабрикаты? Сейчас я готова съесть всё, что угодно.
[indent] Как вскоре выяснилось, полуфабрикатов в запасе у хозяина было более чем достаточно. У Хэтти даже сложилось впечатление, что он решил устроить здесь своеобразное убежище на случай зомби-апокалипсиса, потому и затарился так основательно. Однако, потом она поняла, что он скорее всего просто не любит или же не умеет готовить, и это в итоге стало условным объяснением тому несметному количеству полуфабрикатов, консервов и снэков разного вида, которое она обнаружила в смежной с кухней кладовой, когда они с Роном все-таки вошли внутрь дома и принялись осматривать его изнутри. Хэтти прежде зашла на кухню, чтобы оценить запасы продовольствия и, если что, отправить таки Рона в местный магазин, но обнаружив морозильную камеру, забитую полуфабрикатами, решила, что они обойдутся без покупок. По крайней мере, сегодня.
[indent] - Как тебе лазанья на ужин? - спросила Хэтти у Рона, выглянув из кладовой. - Тут целый противень. Нам на двоих хватит, чтобы обожраться, не то что просто поесть.
[indent] На самом деле вопрос был риторическим, Броуди уже решила, что хочет именно лазанью, поэтому, не дожидаясь ответа, сорвала с противня упаковку и, следуя инструкции, просто закинула ее в духовку и выставила необходимое время и режим приготовления.
[indent] - Какое вино подходит к лазанье? - как бы между прочим поинтересовалась она у Рона. - И заметь, я ни на что не намекаю. Прямо спрашиваю. Где этот хваленый винный погреб?

[nick]Harriet Brody[/nick][status]Little White Girl[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001a/de/56/102/109178.jpg[/icon][sign]

Боль способна перекрутить нас внутри...
И сделать нас способными на страшное.

[/sign][ank]<br><a href="http://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=351" target="_blank"><h16>Харриет Броуди<br>30 лет</h16></a>[/ank][info]<br>специальный агент ФБР<br>профайлер отдела анализа поведения[/info]

+9


Вы здесь » Castle Rock Island » Есть, что вспомнить » Criminal minds: Blood and Wine


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно