КТО СЛЕДУЮЩИЙ?!

Кто вы, мистер Доу?
John Riordan

Законопослушный гражданин
Brianna Riordan

All About Isabelle
Stephen Langdon

Пролетая над гнездом кукушки
Arthur Kaufman

Trick or Treat
свободный порядок

House of 1000 Corpses
Henry Crawford

Castle Rock Island

Объявление


В игре октябрь 2020 года

12 октября 2020 года
Джеймс Риордан, осужденный за убийство шерифа Монро, возвращается на остров после шести лет тюремного заключения.

21 октября 2020 года
Свой очередной день рождения Изабель Кроуфорд решила отметить с размахом и в большой компании.

31 октября 2020 года
Касл Рок празднует Хэллоуин.

Календарь, прогноз погоды | Путеводитель по острову

Городские легенды и суеверия

ОБЪЯВЛЕНИЕ
Правила | F.A.Q | Сюжет и Хроника | Вакансии | Имена и Фамилии | Внешности | Акции | Гостевая | Шаблон анкеты

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Castle Rock Island » Есть, что вспомнить » Семнадцать мгновений весны по-мексикански


Семнадцать мгновений весны по-мексикански

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Семнадцать мгновений весны по-мексикански

https://forumupload.ru/uploads/0012/5c/b4/2/964878.gif
https://forumupload.ru/uploads/0012/5c/b4/2/599909.jpg
https://forumupload.ru/uploads/0012/5c/b4/2/726141.gif

https://forumupload.ru/uploads/0012/5c/b4/2/639436.jpg

За два года совместной работы Илья и Наполеон стали не только хорошими напарниками, но и хорошими друзьями.
Но чего стоит эта дружба на самом деле?

Ла-Пас, Мексика | апрель-май 2017

Napoleon Solo & Illya Kuryakin
присутствуют неписи

[nick]Illya Kuryakin[/nick][icon]https://forumstatic.ru/files/0012/5c/b4/83813.jpg[/icon][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=448" target="_blank"><h16>Илья Курякин<br>30 лет</h16></a>[/ank][info]<br>офицер ФСБ[/info]

Отредактировано Lee Anderson (16-06-2022 16:09:54)

Подпись автора

Если я хочу от вас борща, не предлагайте мне взамен секс. Я хочу борща!

+13

2

Жара убивала Соло медленно и мучительно. При всей своей любви к теплому климату, он так и не смог оценить всей прелести мексиканского Ла-Паса. Город вечного лета. Легкий и приятный климат. Вам понравится, вещал куратор, передававший данные о новом деле. Наполеон поверил, а теперь подыхал в своем легком льняном костюме, борясь с желанием нырнуть в фонтан, что журчал в патио симпатичного ресторанчика в центре города, куда его занесло не столько необходимость встретиться с человеком Сандерса, сколько острое желание сбежать как можно дальше от их с Ильей конспиративной квартиры.
Крохотная и удушливая, она располагалась почти на самой границе с трущобами Ла-Паса и мало чем отличалась от хибар, в которых ютилась местная беднота. Разве что наличием удобств. Соло готов был начать забастовку, лишь бы их переселили в отель с достаточным количеством звезд, но Курякин поломал все его планы в самом зародыше, устроившись в этой конуре с завидным комфортом и, как ни в чем не бывало, начав подготовку к миссии. Этому русскому киборгу все было нипочем. Что жара, что холод, что сломанный вентилятор. Он даже потел не так. То есть, вполне по-человечески, но в отличие от Соло, не превращался в среднестатистического обывателя с неряшливыми пятнами пота на спине и под мышками, а скорее в сексуальную фантазию среднестатистической домохозяйки, что грезит о горячем сантехнике из Brazzers. Когда на следующее после их прибытия в Ла-Пас утро Наполеон застал мокрого с ног до головы напарника за ремонтом крана на кухне, к нему пришло неутешительное осознание, что он очень близок к тому, чтобы превратиться в домохозяйку. Потому-то Соло и сбежал в центр города, едва появился достойный повод, и теперь пытался отдышаться, сидя в тени и дожидаясь контакта от своего начальства из ЦРУ. На кой черт Сандерсу понадобилось  выдергивать его в самом начале миссии?
Задание в Мексике носило скорее диверсионный характер. Никакого прикрытия, никаких игр на публику и попыток втереться в доверие нужным людям. Лишь банальная разведка и совсем немного творчества. От них с Ильей требовалось найти склады с оружием одной местной группировки, промышляющей контрабандой всего и вся, и разместить в ящиках трекеры, чтобы Уэйверли со товарищи смогли отследить, куда оно отправится потом. Шаг на пути к разоблачению планов государственного переворота в одной из стран Латинской Америки. Первый и самый легкий, если верить все тому же Уэйверли. Соло ему не верил. Если все действительно было так легко, зачем посылать их? Все равно что забивать гвозди микроскопом.
- Мистер? - подошедшая к его столику официантка была из местных, поэтому даже в этом ее «мистер» слышался акцент. Соло снял очки, за которыми прятал свои запавшие глаза, и натянуто улыбнулся. Мексиканочка была симпатичной, с большими ласковыми глазами и добродушной улыбкой, которая определенно стоила хороших чаевых. Если бы не ревниво поглядывающий из-за стойки местного бара крупный детина, Наполеон с удовольствием потратил на эту красотку свое время. В конце концов, разведкой они с Ильей собирались заняться с завтрашнего дня. На что потратить последний свободный вечер Соло не знал, а теперь даже возможность закрутить с официанткой его не прельщала. Все таки здесь было слишком жарко.
- Ваш фирменный чай со льдом, пожалуйста, - бросив быстрый взгляд на предоставленное меню, заказал он. Есть не хотелось. Только пить и совершенно точно не чай, но пить что-то крепче оного до полудня было не самой лучшей идеей. В особенности перед встречей с контактом.
Тяжко вздохнув, Соло откинулся на спинку своего стула и прикрыл глаза, чувствуя себя не просто усталым, а измотанным в конец. Рубашка под его пиджаком неприятно липла к телу. Волосы вились, наплевав на тонну геля для укладки, что он извел с утра, чтобы хоть как-то привести себя в порядок. В висках стучало острыми молоточками. Только мигрени не хватало. Мысленно прописав в списке дел пункт «купить аспирин», Наполеон достал свой смартфон и глянул на часы. Пять минут. До назначенной встречи осталось всего пять минут.

[nick]Napoleon Solo[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/71/11479.jpg[/icon][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=446" target="_blank"><h16>Наполен Соло<br>34 года</h16></a>[/ank][info]<br>агент ЦРУ[/info]

Отредактировано Paul Anderson (09-11-2024 13:04:50)

Подпись автора

— So you're a thief.
— I like to call myself a specialist in complicated acquisitions.

+13

3

[indent] Мексику Сандерс не любил. Как, впрочем, и мексиканцев. Америка для белых и все такое. Однако, в Ла-Пас Сандерс летел в предвкушении, которое смаковал всю дорогу наряду с убогим по меркам первого класса кофе. Изжогу он, к слову, тоже предвкушал, но это была малая плата за то, что он собирался сделать.
[indent] С тех пор, как он был вынужден сдать Соло в аренду тому ушлому бриташке, который так некстати вмешался в их с русскими дела в Берлине и Риме, ему довольно редко удавалось как следует поиздеваться над своим бывшим подчиненным. А ведь в этом состояла самая, наверное, приятная часть его работы с подобными Наполеону Соло агентами. С бывшими преступниками. Ломать их, неприкрытым шантажом добиваться от них беспрекословного подчинения - вот в чем, собственно, состояла его основная работа. В случае Соло львиная доля удовольствия была в унижении, которое Сандерс смаковал, как наркоман свою дозу, каждый раз, когда ему удавалось макнуть этого холеного воришку в откровенное дерьмо. Была это работа под прикрытием в какой-нибудь дыре в жопе мира или не отличающийся особой привлекательностью объект, под которого нужно было лечь для успеха операции, было что-то почти болезненное в том удовлетворении, что он испытывал, заставляя Соло делать это снова и снова. Как-то анализировать эту свою одержимость Сандерс не спешил и просто наслаждался моментом, испытывая порой по итогу досаду от того, что Соло все исправно выполняет и продолжает скалить зубы, как ни в чем не бывало, как если бы его подобным было не пронять, сколько бы Сандрес не напрягал свою изощренную фантазию. Впрочем, эта его фантазия уже малость истощилась, а в последние два года исчезла сама возможность макать Соло в отборную грязь. Уэйверли, чтоб ему пусто было, отказывался одалживать взятого в аренду агента его прежнему начальству даже для мелких операций и Сандерс это смиренно проглатывал по одной простой причине - русские своего человека тоже не дергали, следуя договоренности. По крайней мере, ему не докладывали ни о чем подобном. Создавалось впечатление, что Дронов как будто только и рад был сбыть своего протеже с рук. И это при том, что сам же его и пристроил на тепленькое местечко папочке под бочок. Странно все это...
[indent] Эта мысль, ставшая уже привычной за последние пару лет, зудела комариным писком всю дорогу до места встречи. Когда Сандерс грузно свалился за облюбованный Соло столик в утопающем в приятной тени патио, она снова мелькнула на периферии, заставив его снова взглянуть на бывшего подчиненного с выражением подозрения на лице, как будто тот что-то знает об этом, но скрывает информацию от своего бывшего начальства. Ну не могло же статься, что за два года бок о бок с русским он так ничего полезного на него не нарыл. Не могло такого быть. Просто не могло и все.
[indent] - Что, Соло, не ожидал? - Сандерс оскалил зубы в неприятной улыбке и злобно зыркнул на подошедшую к ним официантку. Та посыл поняла еще на подходе к столику и, оставив на самом краю потертое меню, поспешила исчезнуть с поля зрения. - Где твоя двухметровая подружка? Не растаяла в этой духоте? Надеюсь, ты догадался проверить, не сел ли он тебе на хвост? Только русских нам сейчас не хватало.
[indent] Вопрос был риторическим. Агенту уровня Соло не нужно было напоминать о подобных вещах, но Сандерс не удержался. Он расстегнул пару пуговиц своей рубашки и с шуршанием почесал поросшую седым волосом грудь. Духота стояла просто убийственная и тень от нее совершенно не спасала. А ведь в отеле его ждал кондиционер и полный бар за счет конторы. Хоть что-то приятное в этой поездке.
[indent] - Вам уже передали детали задания? - Сандерс решил, что пора перейти к делу. - Уэйверли давно копает в этом направлении, но до сих пор ничего серьезного не предпринимал. Что ему известно?
[indent] Чтобы хоть чем-то занять руки, Сандерс все таки открыл меню и пробежался глазами по списку прохладительных напитков. Ничего не внушало доверия, но, поглазев на большой стакан с холодным чаем, что стоял перед Соло, Сандерс все же решился на заказ.
[nick]Adrian Sanders[/nick][status]CIA in the flesh[/status][icon]https://forumstatic.ru/files/0012/5c/b4/72016.jpg[/icon][sign]

God bless America, land that I love...

[/sign][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me" target="_blank"><h16>Эдриан Сандерс<br>58 лет</h16></a>[/ank][info]<br>руководитель группы политических операций ЦРУ[/info]

Отредактировано Nicholas Dimitrescu (27-05-2022 11:34:26)

Подпись автора

Прапрапра... дедушка Влад меня бы понял.

+13

4

Наполеону понадобилось все его самообладание и все его актерские способности, чтобы с достоинством отреагировать на появление Сандерса, нарисовавшегося за его столиком в назначенное для встречи со связным время. Уже изрядно побитые живописными видами мокрого Курякина резервы сошли на нет буквально в считаные секунды, пока начальник устраивался напротив, скалясь в своей обычной презрительной манере. И Соло был почти благодарен официантке, которая пусть всего на пару секунд, но переманила на себя чужое внимание, и позволила Наполеону перевести дух и взять себя в руки.
Пригубив холодный чай из своего стакана, покрытого крупными капельками конденсата, Наполеон нацепил на лицо самое скучающее выражение из всех, что были в его арсенале и устремил свой взгляд на серебристые струи фонтанчика в центре патио.
- Если планы не изменились... - все так же скучающе Соло взглянул на дорогой хронометр на своем запястье. - Как раз в этот момент он встречает багаж с оборудованием в Маркес-де-Леон. Но я передам Илье, что вы по нему соскучились.
Жалкие остатки своего лицедейства Наполеон потратил на то, чтобы не выдать ядовитую усмешку, которая так и норовила растянуть его пересохшие губы. Конечно, ничего такого он передавать напарнику не собирался. Тот вообще не должен узнать, что Соло встречался с кем-то из ЦРУ и, в особенности, со своим непосредственным начальником. Однако, как не позубоскалить на эту тему? Сандерс и Курякин встречались лично всего два-три раза и едва ли сказали друг другу хотя бы пару слов. По крайней мере, Соло не мог припомнить ничего подобного. Тем не менее, оба не скрывали неприязни по отношению друг к другу, когда оказывались наедине с Соло. Подобная симметрия даже забавляла его первое время, а потом он начал видеть в этой их взаимной неприязни куда больше, и это перестало его забавлять. Он почти не сомневался, что Сандерс пытался переманить Курякина. Тщетно, конечно же. Как же иначе. Он видел это, чувствовал своим кошачьим чутьем, и злился от того, что не смог ничего поделать. Что не смог оградить Илью от этой змеи, что медленно и со вкусом душила его самого последние... Сколько уже? Двенадцать лет?
Прикрыв глаза, словно в изнеможении, Наполеон попытался сосредоточиться на вопросах Сандерса. Вопрос, с какого перепугу тот интересуется операцией Уэйверли, пришлось до поры задвинуть. Сандерс сам разорится на разъяснения, нужно только дать ему время. Он вообще любил потрепаться по душам со своими подопечными, прекрасно осознавая, что те все равно никак не используют это против него. Просто не посмеют. Двенадцать лет... Соло не смел даже рыпнуться все эти годы, опасаясь, что пятнадцатилетний срок может в мгновение ока превратиться в двадцатилетний, а так далее до пожизненного. Теперь же от прежнего страха осталось лишь жалкое подобие. Как будто Соло было уже все равно.
- У местных контрабандистов базы где-то в пригородах Ла-Паса, это нам точно известно, - заговорил он после недолгих раздумий. - Собственно, наше с Ильей задание и состоит в том, чтобы найти их. По британским разведданным на днях поступит или уже поступила крупная партия оружия. Мы должны маркировать ящики трекерами, чтобы проследить их перемещения по материку. О большем речи не шло, но это пока. Подозреваю, что это еще не все, что задумал Уэйверли. С ним никогда не знаешь наверняка.
Последнее вырвалось против воли. Соло снова пригубил свой чай, обжигая язык о почти ледяной напиток, в котором почти не осталось целых кубиков льда, и бросил на Сандерса быстрый как выстрел взгляд. Тот так и сидел напротив, потея как свинья, но на лицо его в какой-то момент словно набежала тень. Или же ему показалось.
- Так чем обязан столь неожиданной встрече? - наконец, не выдержал Наполеон и вскинул брови в вопросительном выражении, которое, впрочем, все равно выглядело так, словно ему скучно и это вымученное любопытство было последней попыткой с этой скукой как-то справиться. - Вы же не для того лично прилетели в Мексику, чтобы посмотреть на меня такого красивого. Что, совсем без не справляетесь без своего лучшего агента?
Соло скривился в улыбке, но она почти сразу же скисла под действием усталости. Ему бы в отпуск... Может, после этой миссии получится вырваться хотя бы на недельку. С Ильей.

[nick]Napoleon Solo[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/71/11479.jpg[/icon][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=446" target="_blank"><h16>Наполен Соло<br>34 года</h16></a>[/ank][info]<br>агент ЦРУ[/info]

Отредактировано Paul Anderson (09-11-2024 13:04:35)

Подпись автора

— So you're a thief.
— I like to call myself a specialist in complicated acquisitions.

+13

5

[indent] С чем Сандерс был согласен, так это с тем, что с Уэйверли никогда не знаешь наверняка. Чертов бриташка. Мало того, что влез без мыла в дела разведок двух сверхдержав, лишив его и Дронова возможности вписать в свои и без того обширные списки достижений еще один пункт, так еще и ведущих агентов выцыганил в аренду на целых пять лет. Сандерс не любил делиться. Он привык брать то, что нужно, ничего не давая взамен, и совершенно не привык отдавать что-то. Особенно то, что он искренне считал своим.
[indent] Соло был его проектом с самого начала, когда был еще совсем молодым, но удивительно талантливым воришкой, на которого после пары довольно громких ограблений открылась самая настоящая охота. Сандерс искренне гордился собой, когда повязал этого шельмеца. Когда накинул на него ошейник и затянул поводок так крепко, что тот не смел рыпнуться лишний раз. Он привык к тому, что у него всегда был человек, которого можно озадачить любой, даже самой невыполнимой миссией, и он ее выполнит в лучшем виде несмотря ни на что. Конечно, случались и провалы, но по большей части по мелочи, когда можно было обойтись и малыми силами, а не забивать очередной банальный гвоздь этим микроскопом. Собственно, этот урок Сандерс выучил еще в первый год своего шефства над Соло и стал куда более избирателен в делах, которые ему поручал. Что попроще отдавал другим, а ему посложнее и поизощреннее. Подерьмовее, опять же. Соло всегда проявлял удивительную изворотливость, когда его драгоценную задницу припекало всерьез. Этим он и был ценен. Ну, помимо очевидных талантов к воровству ценных предметов искусств. Так какого же черта Сандерс отдал его этому скользкому бриташке?
[indent] Вопрос был риторическим, потому, собственно, Эдриан и скривился в гаденькой усмешке, когда Соло отбил подачу и принялся уже сам задавать вопросы. Явно отделаться поскорее хотел и свалить.
[indent] - Для лучшего агента ты удивительно недогадлив, Соло.
[indent] Сандерс махнул официантке и, не дожидаясь, когда она подойдет к их столику, указал на стакан, из которого цедил Соло. Девица поняла его сразу же, и спустя всего минуту перед ним стоял большой запотевший стакан холодного чая с кубиками льда и листочками мяты на краю. Сделав глоток, он испытал нечто сродни экстазу и практически растекся на своем стуле, блаженствуя от контраста жары снаружи и холода внутри. На Соло он взглянул уже не так зло, но по-прежнему ехидно. Сейчас ему казалось, что он читает этого воришку, как открытую книгу, прочитанную и перечитанную уже много раз, и не сомневался, что тот торопится вернуться к своему русскому напарнику.
[indent] - Ильюша подождет, - имя русского Сандерс выговорил с почти издевательским акцентом, хотя знал русский язык и неплохо на нем говорил. - У меня для тебя задание, которое едва ли понравится твоим новым коллегам. Уэйверли в особенности.
[indent] Он покрутил запотевший стакан в руке, щурясь от ярких солнечных бликов, играющих на его крупных гранях, и снова глянул на Соло. Тот старательно делал вид, что ему плевать, что бы он ему не сказал, но Сандерс заметил, как напряглись его широкие плечи под этим пижонским льняным пиджаком. Он почти предвкушал реакцию на следующие его слова, но, прежде чем произнести их вслух, устремил безразличный взгляд вдаль. Он тоже играл на публику. Сейчас ему важно было напомнить Соло о том, что он в первую очередь агент ЦРУ, а уже потом все остальное.
[indent] - Мне нужно, чтобы ты саботировал эту операцию, - просто сказал Сандерс и, поглазев на развевающийся где-то в паре кварталов дальше по улице яркий флаг Мексики, снова стал крутить стакан с холодным чаем в руке. Солнечные зайчики, отраженные от кубиков льда так и плясали по столу. Сандерс почти изнывал от желания поднять глаза и посмотреть на Соло, полюбоваться на его реакцию, какой бы она не была.
[indent] - Нужно, чтобы трекеры не сработали, - пояснил он больше для того, чтобы заполнить эту повисшую над их столиком напряженную, почти зловещую паузу. - А все оружие попало туда, куда нужно. По адресу. Без помех со стороны и без... - он сделал глоток ледяного чая и изобразил жест, мол, ну ты понял. - Без следа, так сказать. Справишься?
[nick]Adrian Sanders[/nick][status]CIA in the flesh[/status][icon]https://forumstatic.ru/files/0012/5c/b4/72016.jpg[/icon][sign]

God bless America, land that I love...

[/sign][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me" target="_blank"><h16>Эдриан Сандерс<br>58 лет</h16></a>[/ank][info]<br>руководитель группы политических операций ЦРУ[/info]

Подпись автора

Прапрапра... дедушка Влад меня бы понял.

+13

6

Невольно скривившись, Соло отвернулся и сделал вид, что разглядывает выдающиеся во всех смыслах округлости все той же официантки, прошедшей мимо с очередным заказом. Кто бы мог подумать, что когда-нибудь его будет не на шутку корежить от того, что кто-то коверкает имя его напарника. Впрочем, внимание Соло не ослабело ни на секунду. Не поворачивая головы, он обратился в слух и сообщение о том, что у Сандерса для него есть «задание», легло довольно ровным слоем на его ожидания. Зачем еще этот сукин сын мог лично заявиться на встречу с ним в Мексику? Конечно, для того, чтобы нагадить. Два года он не трогал Соло. Не дергал вообще никак, только требовал регулярных встреч со своими связными в тех краях, куда Наполеона заносила новая работа. Чисто для подстраховки, на случай, если что-то пойдет не по плану и Уэйверли не сможет эвакуировать своих агентов из потенциальной передряги. Можно сказать, заботился по-своему. А теперь он заявляется и говорит, что Соло должен сделать что-то такое, что совершенно точно не понравится его коллегам. Как еще это назвать, если не гадством?
- Что от меня требуется? - удивительно ровным и ничего не выражающим тоном спросил Наполеон и пригубил еще немного холодного чая из своего стакана. С ответом Сандерс не спешил, но и долго ждать не заставил. Вот только ответ этот так не понравился Соло, что он даже забил на все свое притворство и уставился на начальника во все глаза. Тот на него не смотрел и делал вид, что увлечен игрой солнечных зайчиков в своем стакане, но Соло пялился на него так упорно, что можно было не сомневаться в том, что Сандерс чувствует его взгляд и с вероятностью в процентов эдак девяносто девять и девять десятых смакует его от всей своей ублюдочной души.
«Я мог бы его убить прямо здесь и сейчас, - пронеслась в голове заманчивая мыслишка. - Всего-то и надо ударить под кадык, как учил Илья, и он захлебнется собственной кровью прежде, чем свалится со стула. Один стремительный удар... Никто не заметит. Никто ведь не смотрит. Всем плевать...»
С трудом справившись с собой и со своими демонами, Соло снова отвернулся и, не желая больше видеть самодовольную рожу Сандерса, принялся судорожно перебирать вопросы, которые должен задать, чтобы прояснить задание. Хотя казалось бы, что такого неясного в слове «саботаж». Очевидно, что Сандерсу поперек горла Уэйверли и его деятельность. Но с Сандерсом никогда не знаешь наверняка. Он, как пресловутый дьявол, кроется в деталях и ждет подходящего момента, чтобы тебя уничтожить. Он вполне мог потребовать с Соло не просто сорвать операцию, а подойти к этому творчески и устранить напарника, чтобы не маячил двухметровой оглоблей и не мозолил больше его завидущие русофобские глаза. Почему-то из всех вероятных пожеланий старого цэрэушника именно эта всплыла первой и заполонила собой все свободное пространство в сознании Соло. Ему даже не пришлось притворяться и делать рассеянное лицо. Он настолько погрузился в свои переживания, что выглядел так, словно спал с открытыми глазами. Спал и видел кошмарные сны, в которых стрелял Курякину в спину.
Из этого состояния его вывел голос Сандерса, который, словно смилостивившись над ним, внес ясность в свои требования. Соло внимательно выслушал, а потом вдруг совершенно неожиданно усмехнулся.
- Так это ваше оружие? - догадался он, не то спрашивая, не то озвучивая очевидное. Соло почти не сомневался, что угадал или как минимум близок к разгадке. Конечно же, оружие могло и не принадлежать непосредственно ЦРУ, но Управление и в частности Сандерс со своей стороны мог курировать поставку, преследуя какие-то свои собственные цели. Все это выглядело так, как если бы операция Уэйверли всерьез мешала операции того же ЦРУ, а на то, чтобы договориться полюбовно не было времени или, что вероятнее, желания. Не делиться же с каким-то там бриташкой секретными планами, в самом-то деле?
Все эти размышления изрядно повеселили Соло, но от проблемы конфликта интересов не избавили. Выбор был ни разу не очевидный. Да и был ли он вообще? Вот в чем состоял самый главный вопрос, ответ на который Наполеону был сейчас так нужен.

[nick]Napoleon Solo[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/71/11479.jpg[/icon][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=446" target="_blank"><h16>Наполен Соло<br>34 года</h16></a>[/ank][info]<br>агент ЦРУ[/info]

Отредактировано Paul Anderson (09-11-2024 13:03:02)

Подпись автора

— So you're a thief.
— I like to call myself a specialist in complicated acquisitions.

+13

7

[indent] Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, почему Сандерсу нужен этот «саботаж», поэтому он не сомневался, что Соло выстроит правильную цепочку выводов, и был готов к этому. Он был готов состроить ехидную мину в ответ на любой его вопрос и сделать вид, что за всем этим скрывается нечто куда большее, чем Соло вообще способен вообразить. К чему Сандерс не был готов, так это к тому, что Соло все это развеселит. Это был не тот сарказм, которым он отмахивался от Сандерса, полагая, что этого достаточно, чтобы избавиться от него хотя бы на время. О нет, Соло веселился с той незамысловатой простой, которой никак не ждешь от такого скользкого типа, как он. Именно это заставило Сандерса насторожиться.
[indent] - Не твое собачье дело, - хрипнул он и запил подступившую к горлу желчь глотком чая из своего стакана. Тот стремительно заканчивался, но таяние кубиков создавало впечатление, что до этого момента еще далеко. Заказывать себе еще Сандерс не собирался, потому что дольше задерживаться в этой дыре тоже не собирался. Однако, и уходить не спешил. Ему нужно было убедиться в том, что его подопечный все правильно понял.
[indent] - Твое дело выполнить приказ, а остальное тебя не касается, - сухо проговорил Сандерс. - Мне плевать, как именно ты это сделаешь. Здесь у тебя полная свобода действий. Можешь импровизировать сколько тебе угодно. Знаю, ты это любишь. Главное, чтобы все оружие было доставлено, а Уэйверли и наши русские друзья остались при своих интересах.
[indent] Он посмотрел на Соло, застывшего в напряженной позе, как греческая статуя Деонису или кто там в обширном пантеоне античных богов отвечал за воришек всех мастей, и, скривив рот в неприятной усмешке, ехидно сощурился. Сейчас на обычно лживом лице Наполеона читалось выражение, которое вполне можно было назвать озадаченным или растерянным даже. Растерянность была довольно редким гостем на этом породистом лице, и тем ценнее оно было для Сандерса. Он почти смаковал это выражение.
[indent] - Соло, Соло, Соло, - он крякнул в подобии смешка, но закашлялся и был вынужден снова обратиться к своему стакану и его содержимому. Чай кончился. Остался только талый лед, который Сандерс с удовольствием бы разгрыз, как леденцы, если бы не нужда выговорить своему подопечному все, что он думает по поводу его растерянности и всего того, что за ней скрывается.
[indent] - Еще немного и я начну подозревать неладное, - наконец признался он, кое-как успокоив раздраженное горло. - В чем проблема? Конфликт интересов? У тебя вдруг обнаружилась преданность? Кому? Уэйверли или этой русской оглобле? Бога ради... - он глухо фыркнул, как если бы и так знал ответ. - Купился на его красивые глазки? Или на эту их загадочную русскую душу? Не обманывайся, сынок. Уверен, дай ему Дронов подобный приказ, твой Илюша выполнит его... Как они говорят? Без сучка и без задоринки, да? И безоговорочно, просто потому что приказ есть приказ. Эх...
[indent] Сандерс откинулся на спинку своего стула так, что тот заскрипел, и устремил свой взгляд куда-то вдаль. Его тяжким вздох был вполне натуральным. Прошли те времена, когда его контора могла похвастать хоть какой-то идейностью и патриотизмом, как было во времена Холодной войны. Теперь у всех в приоритете был свой интерес. Шкурный. Он сам не стал исключением. Иначе в этом звездно-полосатом гадюшнике не выжить. Но тоска по «тем» временам нет-нет щемила что-то в груди и пробуждала нелицеприятное чувство зависти к русскому коллеге, которому удалось воспитать такого, как Курякин. Старая школа, чтоб ей.
[indent] Он скосил глаза на Соло и, прежде чем тот это заметил, все же вытряхнул себе на ладонь то, что осталось от кубиков льда в его стакане, и, закинув себе в рот, принялся грызть. Так нарочито громко, чтобы не слышать ничего вокруг.
[indent] - Думаю, не стоит напоминать, что я с тобой сделаю, если задание не будет выполнено, - проговорил он, когда лед закончился, а необходимость продолжать этот разговор растаяла вместе с ним. Это был даже не вопрос, а скорее мысли вслух. Сандерс поднялся со своего места и, небрежно махнув рукой, мол, бывай и расплатись по счету, пошел прочь.

[nick]Adrian Sanders[/nick][status]CIA in the flesh[/status][icon]https://forumstatic.ru/files/0012/5c/b4/72016.jpg[/icon][sign]

God bless America, land that I love...

[/sign][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me" target="_blank"><h16>Эдриан Сандерс<br>58 лет</h16></a>[/ank][info]<br>руководитель группы политических операций ЦРУ[/info]

Подпись автора

Прапрапра... дедушка Влад меня бы понял.

+13

8

Сколько бы Соло не скалился, полностью контролировать выражение своего лица у него не получалось. Сандерс, скотина такая, прекрасно его читал, и за эти два года сноровки не утратил. Наполеон вернул на свое лицо куда более нейтральное «скучающее» выражение, за которым так удобно было прятаться, и откинулся на спинку стула, расслабив плечи. Он уже понял, что не смог до конца скрыть свои эмоции. Выбор, перед которым его поставил Сандерс, дезориентировал настолько, что Наполеон действительно растерялся.
Он стрельнул в Сандерса ненавидящим взглядом, когда тот закашлялся, но больше никак не отреагировал. Опустив эмоциональное забрало, Соло приготовился к обороне, поэтому отповедь Сандерса не произвела на него никакого видимого впечатления. Только внутри все всколыхнулось в инстинктивном протесте, когда он понял, к чему тот клонит. Да что  бы он вообще понимал? Однако, нельзя сказать, что основная мысль Сандерса не тронула его разум. Наполеон хорошо понимал, что аналогичный приказ со стороны Дронова Илья выполнит без разговоров, просто потому что это приказ. Но это Курякин, он служил своей стране из чувства долга, а не пытается таким тривиальным образом избежать тюремного заключения, подобно Соло. У него были хоть какие-то благородные мотивы для подобной подставы, а у Наполеона был только его страх.
От хруста, с которым Сандерс принялся грызть лед, у Соло заныли зубы. Он решил, что с его стороны разумнее всего будет оставить вброс начальника без ответа, поэтому смолчал и лишь громко прицыкнул, отхлебнув ледяного чая из собственного стакана. Официантка снова попалась на глаза, провихляв своей попкой мимо к столику, за который приземлил свой престарелый зад какой-то седовласый дедок, похожий на Хэмингуэя, и Соло почти в отчаянии уцепился взглядом за завязки ее передничка. На последние слова Сандерса он не отреагировал, только сглотнул невесть откуда взявшуюся горечь, но списал это на лайм, в количестве добавленный в холодный чай.
- Мистер? - теперь вместо завязочек Соло таращился на кармашек фартучка официантки. Она чуть наклонила голову, и Наполеон поднял глаза на ее робко улыбающееся немного смущенное личико. - Принести счет или закажете еще что-нибудь?
Соло глянул на свой стакан, в котором медленно таяли остатки льда, и обнаружил, что тот уже опустел. Недавняя жажда сменилась желанием напиться.
- А у вас есть что-нибудь такое же освежающее, но покрепче? - поинтересовался он, мило улыбнувшись самой своей обворожительной улыбкой. Девица резко полыхнула нежным румянцем и предложила сначала пина коладу, а потом, словно опомнившись, вспомнила о главной составляющей конкретного коктейля - белом роме, и Соло заказал бутылку. С нее он, собственно, и начал.
Когда уже на закате он вернулся в их с Курякиным временное пристанище, он был в том прекрасном состоянии, когда ты уже достаточно пьян для глупостей, но не достаточно для откровений. Да и какие могли быть откровения накануне операции, которую он должен был саботировать? Мысль об этом Соло уже на автомате запил, приложившись к бутылке чего-то, что пришло на смену рому. Хотя, помнится, где-то между ними было несколько шотов текилы и та самая официанточка с влажными глазами пугливой лани, которую он зажал в какой-то захламленной подсобке.
Наполеон помнил, как она лепетала что-то о своем старшем брате, а потом стонала что-то совсем уж невнятное, цепляясь за его плечи. Помнил этого самого брата, размахивающего кулаками перед самым его носом. Помнил, как еще недавно сладко стонущая официантка что-то гневно кричала ему вслед, когда он отправил ее братца в нокаут. Так или иначе, но все, что произошло с Наполеоном после встречи с Сандерсом и вплоть до возвращения на конспиративную квартиру, было не более чем следствием его банального нежелания даже думать о саботаже. Теперь, когда он уже был на финишной прямой, ему оставалось только допиться до отключки, а отключаться он предпочитал под присмотром напарника.
- Угро-оза-а... - протянул Соло, ввалившись в квартиру, но споткнулся на самом пороге и с грохотом упал на пол.

[nick]Napoleon Solo[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/71/11479.jpg[/icon][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=446" target="_blank"><h16>Наполен Соло<br>34 года</h16></a>[/ank][info]<br>агент ЦРУ[/info]

Отредактировано Paul Anderson (09-11-2024 13:03:57)

Подпись автора

— So you're a thief.
— I like to call myself a specialist in complicated acquisitions.

+13

9

В отличие от напарника, Курякина все неудобства их временного проживания совершенно не смущали. Да, ему пришлось изрядно попотеть, чтобы наладить кран на кухне, который сорвало, когда он набирал воду в старый, видавший виды электрический чайник, а потом попотеть еще, чтобы устранить все последствия этой поломки. Куда больше неудобств им, а точнее ему, потому что Соло свалил «погулять» при первой же возможности, доставила шумная тетка, живущая внизу, под их квартирой. Катастрофа на их кухне обернулась еще одной катастрофой уже на кухне ее собственной квартиры. Пришлось разъяснить шумной тетке, что претензии нужно предъявлять домовладельцу, а не временным жильцам. Тем не менее, некоторую часть ценного времени и не менее ценных нервных клеток Илье все же пришлось потратить.
Впрочем, привычная, если не сказать рутинная работа, а именно встреча груза в аэропорту Ла-Паса и его доставка до их временного штаба, вернули то подобие гармонии, в котором пребывал Курякин с самого их с Соло прибытия в Мексику. Проводя же проверку всего, что им прислал Уэйверли, он и вовсе почти медитировал. Трэкеры, которые они должны были подкинуть в ящики с оружием, работали исправно. Остальное оборудование тоже. И все же Илья несколько раз перепроверил наушники и очки ночного видения, с которыми, как он надеялся, им будет куда проще передвигаться в непроглядной мексиканской ночи. Про оружие и говорить нечего. Пока он его разбирал, чистил и собирал снова, состояние его сознания перешло на тот уровень, который иные называли не иначе как «дзен». Илья вполне мог бы его постичь по-настоящему, просто занимаясь подготовкой к операции, но отсутствие напарника вносило ту самую ложку дёгтя в бочку меда, которая все портила. К вечеру эта метафорическая бочка была полна дёгтя до краев. Однако, Курякин последовал своему обычному шаблону поведения в тех случаях, когда напарник уходил в загул, и лег спать, оставаясь, тем не менее, в режиме полусонного бдения вплоть до тех пор, пока не услышал шум, выбивающийся из уже привычного звукового фона их жилища.
В этом доме вообще, похоже, не знали, что такое тишина. На протяжении всего дня Илья слышал отборнейшую ругань, пустую болтовню, сладострастные стоны, перемежающиеся с шумом старых труб, шипением масла на сковородке и бормотанием телевизоров во всех квартирах по соседству. К вечеру мало что изменилось. Разве что интенсивность начала снижаться по мере того, как соседи по одному отходили ко сну. Послышавшееся в какой-то момент в самом низу топотание и бессвязное бормотание были им сразу же выделены из общего шума, потому что за весь день он ни разу не услышал намека на пьяную возню. И по мере того, как эта пьяная возня приближалась к их с Соло конспиративной квартире, догадка обретала очертания уверенности.
- Да твою жеж мать... - вздохнул Илья, поднимаясь с постели. Грохот, с которым напарник «вошёл», мог разбудить весь дом и наверняка разбудил бы, если бы живущие тут работяги не убились за день так, что их не разбудила бы испанская армада.
Соло нашелся лежащим буквально в дверях квартиры. Похоже, небольшой порожек стал для него прямо-таки непреодолимым препятствием. Илье понадобилась всего пара секунд, чтобы оценить масштабы проблемы. Наполеон был не просто пьян. Он был ПЬЯН, и это категорически не понравилось Илье. За минувшие два года работы с американцем он уже успел уяснить, что до поросячьего визга тот напивался крайне редко и только в особенных случаях, и его совершенно не обрадовало, что особенный случай случился именно теперь, буквально накануне операции.
- Не нравится мне все это, - пробормотал Илья себе под нос, без особого усилия поднимая напарника на ноги и помогая ему добраться до дивана. Падение, похоже, ввело Наполеона в состояние легкой дезориентации, но сознания не лишило. Илья отчетливо видел, что у него открыты глаза, и он вполне осознанно ими водит по обстановке, словно убеждаясь в том, что попал туда, куда надо. Тем не менее, прежде чем вернуться к двери и запереть ее вновь, Илья пощелкал пальцами перед самым носом напарника.
- Ты как, в порядке? - спросил он. - Скажи, если собираешься блевать. Я принесу тазик.

[nick]Illya Kuryakin[/nick][icon]https://forumstatic.ru/files/0012/5c/b4/83813.jpg[/icon][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=448" target="_blank"><h16>Илья Курякин<br>30 лет</h16></a>[/ank][info]<br>офицер ФСБ[/info]

Подпись автора

Если я хочу от вас борща, не предлагайте мне взамен секс. Я хочу борща!

+13

10

Падение слегка оглушило Наполеона. На какое-то время он потерялся в пространстве и на полном серьезе собирался просто и безыскусно отрубиться, даже не пытаясь добраться до более удобной для этого мероприятия плоскости. Поэтому он несказанно удивился, когда ощутил внезапное перемещение своего тела в пространстве. Впрочем, стоило ему открыть глаза и узреть среди пьяной мути очертания знакомого лица, то все встало на свои места и перестало как-то удивлять. Конечно, его русский напарник просто не мог позволить ему вот так просто остаться лежать на пороге. Соло предсказуемо захлестнула волна любви к ближнему вообще и к Курякину в частности.
- Угр-ро-оза... - почти промурчал он, с удовольствием закидывая на шею русского свою руку, чтобы тот мог поднять его с пола. - Ты меня ждал? Иык!
Резко оказавшись в вертикальном положении, Наполеон едва не расстался со всем, что так упорно в себя вливал весь вечер. Однако, вновь обретя равновесие и встав на ноги, Соло задышал ровнее и, пьяно оглядевшись вокруг, нашел точку фиксации на лице напарника и как будто бы даже завис. Глаза его так остекленели, что могло запросто показаться, что он вообще ничего не видит, тем не менее, он видел и вполне четко, что Илья растрепан, как если бы совсем недавно спал, с головой укрывшись одеялом, а на его щеке отпечатались складки наволочки. Эта деталь загипнотизировала его настолько, что он даже не заметил, как оказался на диване.
- Чего? - звонкие щелчки вывели его из созерцательного транса, но не отрезвили, поэтому соображал он по-прежнему туго. - Тазик?
Соло уставился на возвышающегося над ним напарника и часто заморгал, силясь вернуть фокус. Просветление настигло его спустя несколько мучительно долгих секунд. Наполеон расплылся в совершенно счастливой улыбке и захихикал в совсем уж не свойственной ему манере.
- Боишься, что я тут все заблюю? - Соло оглядел убогую обстановку квартиры и фыркнул. - Хуже уже вряд ли будет. Потому что это дыр-ра! - на последнем слове он повысил голос и даже зарычал, выпуская все свое негодование по этому поводу. - Нас поселили в дыр-ре, Угроза. В самой настоящей и самой убогой дыре из всех возможных. Ты хоть понимаешь, что это значит?
Едва ли Наполеон сам понимал, что это значит. Если у него и возникла в голове какая-то конкретная мысль на этот счет, то она благополучно затерялась в том алкогольном угаре, который творился в его голове. Разрозненные мысли всплывали на поверхность, мелькали и снова скрывались в мутном водовороте из впечатлений, переживаний и тревог, что так взволновали его сегодня. Соло честно пытался поймать что-то внятное и сосредоточиться на этом, но его мозг упорно фиксировался на всякой ерунде. На истершемся узоре старого ковра на полу, на мутной лапочке под потолком, на босых ступнях русского коллеги... На выцветшей до нечитабельности надписи на его футболке. Сухой футболке.
- Ты сухой, - вдруг заметил Наполеон в напарнике явную перемену в сравнении с утром и, скривившись как от прогорклой лимонной корки, как будто нехотя признался: - Мокрым ты мне нравился больше.
Осознав вдруг, что и сам успел взмокнуть в костюме, он принялся снимать с себя пиджак, но в силу своего упитого состояния никак не мог с этим справиться. Руки не слушались, а сам Соло то и дело заваливался то на правый, то на левый бок, как будто не на статичном диване сидел, а на заднем сидении уходящей от погони машины. В конце концов, ему это надоело, и он просто растекся на диване в надежде, что сможет в итоге заснуть. Однако, пресловутые вертолеты не заставили себя ждать, и Наполеон усилием воли заставил себя вернуться в сидячее положение. К горлу снова подкатило, но он удержал свой внутренний мир в себе.
- Ладно, это была плохая идея, - наконец, признал он свой очевидный промах и принялся растирать горящее лицо ладонями. - Только не ругай меня. Завтра можешь ругать сколько угодно, но сегодня... сегодня не надо.

[nick]Napoleon Solo[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/de/56/71/11479.jpg[/icon][ank]<br><a href="https://castlerockisland.rusff.me/viewtopic.php?id=446" target="_blank"><h16>Наполен Соло<br>34 года</h16></a>[/ank][info]<br>агент ЦРУ[/info]

Подпись автора

— So you're a thief.
— I like to call myself a specialist in complicated acquisitions.

+8


Вы здесь » Castle Rock Island » Есть, что вспомнить » Семнадцать мгновений весны по-мексикански


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно